КОЙТО ПРОЦЪФТЯВА - превод на Английски

that flourished
които процъфтяват
които виреят
които покълнаха
that thrives
които виреят
които процъфтяват
които разцъфват
които живеят
които се размножават
които се развиват
that's booming

Примери за използване на Който процъфтява на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За предшественици джиу-джицу, включват системите самурай бойни изкуства,"Куми-учи eroy" и"кося-не-mawari", който процъфтява в 11-15 век.
To predecessors jujitsu include systems samurai martial arts,"kumi-uchi eroy" and"mow-no-mawari", which flourished in the 11-15 century.
В единадесети век пр. н. е. се появяват първите тракийски държавни съюзи, който процъфтява в седми-шести век пр.
In the eleventh century BC appear first Thracian state unions, which flourished in the seventh-sixth century BC.
С няколко малки щрихи, които ще идентифицират до половин-опитен комарджия като John Thirtle, който процъфтява около 1810-1850.
With a few little touches that will identify to the half-knowledgeable punter as a John Thirtle, who flourished round about 1810 to 1850.
И накрая, магията ще продължи да бъде известен като отбора, който процъфтява благодарение на пиесата на три точки.
Finally, the Magic will further be known as the team who thrives on the three point play.
Тези две внушителни фигури на ранно християнски богословски развитие са директори на катехизацията школа на Александрия, който процъфтява под тях и бързо става известен из целия християнски свят.
These two towering figures of early Christian theological development were headmasters of the Catechetical School of Alexandria, which flourished under them and quickly became famous throughout the Christian world.
Лий Каръл започва бизнес в областта на звукозаписната техника в Сан Диего, който процъфтява в продължение на 30 години.
Lee Carroll started a technical audio business in San Diego that flourished for 30 years.
Повече от повечето това е сектор, който процъфтява отвореността към света навън- независимо дали внася таланти,
More than most, this is a sector that thrives on being open to the world outside- whether it's bringing in talent,
Следователно е под въпрос защо ЕС изпитва необходимост да наложи волята си в един сектор, който процъфтява, тъкмо защото е свободен от намесата на Брюксел.
It is therefore questionable as to why the EU feels the need to impose its will on what is otherwise a sector that flourishes precisely because it is largely free of interference from Brussels.
сложено в кошницата и снижено, със списък за храна, на пазара. Който процъфтява там до около един следобед, а после е напълно отстранен и не се появява
lowered with a list of food into the marketplace, which flourishes there until about one in the afternoon, and then is completely removed
Орденът на хоспиталерите, който процъфтява в Ерусалим по време на Първото кралство на кръстоносците(1187-1099 г.), прехвърля централата си
After we will head for a tour in the Hospitaller Fortress(Knights' Halls)- The Hospitaller Order, which thrived in Jerusalem during the First Crusader Kingdom(1187-1099)
Жозе Jurado, който процъфтява под Sánchez Flores в Atlético,
José Jurado, who flourished under Sánchez Flores at Atlético,
където притежавам малък бизнес, който процъфтява по онова време, но винаги може да се влоши в бъдеще?
where I own a small business that is thriving at the time, but could always do worse in the future?
Кучето Аякс е сложено в кошницата и снижено, със списък за храна, на пазара. Който процъфтява там до около един следобед, а после е напълно отстранен
in a basket and lowered with a list of food into the marketplace, which flourishes there until about one in the afternoon, and then is completely removed
Плочките, които се появиха на пазара за антики, разказват за град, който процъфтявал преди 4000 години, съдържащ дворци охранявани от добре хранени кучета.
The tablets that have appeared on the antiquities market tell of a city that flourished 4,000 years ago, containing palaces with well-fed dogs.
Разбира се Рей е един от мнгото градове който процъфтявал под ранното ислямско управление.
Of course, Ray was just one of a number of cities that flourished under early Islamic rule.
Друг пазар, който процъфтява, е бизнесът с електронната търговия.
Another market that has been thriving is the e-commerce business.
Difficile клад А, е този, който процъфтява в болниците.
Difficile clade A, is the one that is thriving in hospitals.
Автомивката е друг малък бизнес, който процъфтява в Дания.
Automotive industry is another industry which is booming in Indonesia.
Да бъдеш мил е трудно в свят, в който процъфтява кръвожадната конкуренция.
Being nice is hard in a world that thrives on cut-throat competition.
Сент Омер е древен пристанищен град, който процъфтява икономически и културно през Средновековието.
Saint-Omer is an ancient port town that bustled with economic and cultural activity in the Middle Ages.
Резултати: 574, Време: 0.0747

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски