КОМИСИЯТА ВЯРВА - превод на Английски

Примери за използване на Комисията вярва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията твърдо вярва, че една опростена система за регистрация
The Commission firmly believes that a simplified system for registration
Леонов вярва, че комисията е покрила истината, за да защити пилота на самолета„Сухой“,
Leonov believes the commission covered up the truth to protect the Sukhoi plane's pilot, whose name he refuses to reveal
Вие със сигурност си давате сметка, че стратегията, която Комисията разработва, е определена политика за промишлеността, тъй като Комисията твърдо вярва, че промишлеността винаги трябва да съставлява съществена част от нашата икономика и че тя е факлоносецът на високите технологии.
You will also be well aware that the strategy which the Commission is developing is a definite policy for industry because the Commission firmly believes that industry must always make up a substantial part of our economy and that it is the torch-bearer of high technology.
Теди Кенеди вярваше в Комисията на Уорън до деня, в който умря.
Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died.
След интензивни преговори със Съвета и Комисията аз вярвам, че постигнахме добър компромис на първо четене.
Following intensive negotiations with the Council and the Commission, I believe that we achieved a good compromise at first reading.
Съветът ни уверява, че в бъдеще ще има силна роля на Парламента и Комисията, която вярвам ще бъде много важна.
The Council has given assurances that in future there will be a strong role for the Parliament and the Commission, which I believe is very important.
Вярвам, че Комисията ще вземе под внимание препоръките на Парламента
I trust the Commission will take into account Parliament's recommendations
Ето защо вярвам, че Комисията следва възможно най-скоро да започне преговори за присъединяване
I therefore believe that the Commission should initiate membership negotiations as quickly as possible
Вярвам, че Комисията ще се погрижи в Белгия да не се установи своеобразен pax electrica, чиято главна цел е да заздрави монопола,
I hope the Commission will make sure that Belgium does not see a so-called pax electrica,
Сигурен съм, надявам се и вярвам, че Комисията и Съветът ще направят всичко възможно през следващите седмици
I am certain, I hope and I trust that the Commission and the Council will do everything possible in the months
пътуващи до ЕС, би довело до големи щети, така че САЩ вярват, че Комисията няма да го направи„- каза г-н Moraes.
would create big damages, so the US believes that the Commission is not going to do it.”- said Mr. Moraes.
Твърдо вярвам, че Комисията трябва да представи Зелена книга с набор от евентуални мерки за подкрепа на културните дейности, насочени към засилване на културното развитие на европейските региони,
I firmly believe that the Commission should submit the Green Paper with a range of potential measures for supporting cultural activities aimed at strengthening the cultural development of European regions
произвеждащ зехтин, и вярвам, че Комисията ще включи и сектора на винопроизводството в специфичните програми с цел да привлече вниманието на обществеността към висококачествените вина,
the olive sector and I trust that the Commission will also include the wine sector in the specific programmes in order to improve public awareness
Комисията вярва, че тези адаптации ще повишат прозрачността
The Commission believes that these revisions will increase the transparency
Извън чисто правните аспекти на въпроса, Комисията вярва, че сегашните времена са такива за единство
Beyond the purely legal aspects of this matter, the Commission believes that these are times for unity
Комисията вярва, че работните часове са ограничени от природни закони,
The Committee believe that the hours of labour are limited by natural laws,
Комисията вярва, че Заключенията за НДНТ са от основно значение за по-ясното, по-ефективното
The Commission believes that BAT Conclusions are essential in delivering implementation of BAT in a clear,
Комисията вярва, че въвеждането на професионални идентификационни карти, или„професионални карти“, ще намали съществуващите бюрократични спънки.
The Commission believes that the introduction of professional I.D. cards or"cartes professionnelles" would reduce the remaining red tape.
Комисията вярва, че подобряването на ефективността на използване на природните ресурси ще бъде ключа към осигуряване н икономически растеж и работни места за Европа.
The Commission believes that increasing resource efficiency will be key to securing growth and jobs for Europe.
Комисията вярва, че въвеждането на професионални идентификационни карти, или„професионални карти“, ще намали съществуващите бюрократични спънки.
The Commission believes introduction of professional I.D. card or“cartes professionnelles” would reduce remaining red tape.
Резултати: 163, Време: 0.0383

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски