КОМПАНИЯТА ТИ - превод на Английски

your company
вашата компания
вашата фирма
вашето дружество
вашия бизнес
вашето предприятие
вашата организация
вашето фирмено
your firm
вашата фирма
вашата компания
кантората ви
вашата организация
твърдата ти
your companionship
компанията ти
your label
вашия етикет
лейбъла ти
твоя лейбъл
компанията ти
твоята звукозаписна

Примери за използване на Компанията ти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ами компанията ти?
What about your company?
Компанията ти запада.
Ти и компанията ти ме излъгахте.
You lied! You, your company.
Или искаш в утрешния вестник да пише, че компанията ти ще бъде затворена?
Or do you want to read in tomorrow morning news about your company going under?
И кой загубеняк си прецакала да споделя компанията ти този път?
And what poor loser have you conned into your company this time?
Само една от тях иска да инвестира компанията ти.
Only one of them wants to invest in your company.
Тогава ще очаквам удоволствието от компанията ти.
I look forward to the pleasure of you company.
Нямам желание да наследя компанията ти.
I'm not going into your company.
Ако не бях аз, компанията ти щеше да е сдала багажа,
If it wasn't for me, your firm would be belly-up right now,
Те харесват компанията ти на работното място и искат да общуват с тебе и в извънработно време.
They enjoy your companionship at work and would like to socialize with you outside the work environment.
най-накрая да започна бизнес с теб и компанията ти.
To finally be in business with you and your firm.
В крайна сметка управителите на компанията ти остават изолирани от диалога между банката и финансовия ти съветник.
At the end of the day your company's managers will be left out in the communication between the bank and your financial advisor.
Не искам да бъда груб, но не мога да понасям компанията ти трезвен.
And I don't mean to be rude, but I don't think I can handle being in your company sober.
Може би сте чували израза'Ти си толкова добър, колкото е и компанията ти'.
You have probably heard the saying:“you are only as good as the company you keep”.
по-добре да зачеркнем изхабените вече време и пари, отколкото да рискуваме компанията ти или служителите ни.
i would rather write off the time and money already spent Than see you, your company, or our employees.
И двамата знаем, че единствената причина поради, която ме доведе в Нашвил е, че имаще нужда от мен… защото компанията ти затъваше и ти не можеше да подпишеш с никоя,
You and I both know the only reason you brought me to Nashville is because you need me… because your label was going under, you couldn't sign
ти си смел боец, но просто не ни харесва компанията ти!".
you are a fair fighter but we don't like the company you keep!'.
Компаниите ти получиха невероятен ПР от тези твои героизми.
Your companies have had incredible PR value out of these heroics.
БАПКО е една от компаниите ти.
BAPCO, one of your companies. Yes.
Компания ти им е приятна, а и те мислят, че познаваш бизнеса им.
They enjoy your company. And since you were here when they were here, they think you know their business.
Резултати: 274, Време: 0.0897

Компанията ти на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски