КОНВЕНЦИОНАЛНА ВОЙНА - превод на Английски

conventional war
конвенционална война
обикновената война
конвенционални военни
conventional warfare
конвенционалната война
обикновената война

Примери за използване на Конвенционална война на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
започване на мащабна конвенционална война в цяла Северна Америка,
the launching of a massive conventional war throughout North America,
И така ще се започне с конвенционална война, после много бързо ще премине в ядрена, като или Иран, или Китай ще бъдат провокирани първи, понеже те няма да бъдат в състояние да се защитят срещу конвенционалните оръжия на Запада, ако първи не използват ядрена сила.
And in this type of exchange that's going to be nuclear… that's why I mentioned right at the very beginning… there will be a conventional war to begin with, then it will quickly go to nuclear with either Iran or the Chinese being provoked into first use, is because they won't be able to be in a position to defend themselves properly against what the West can deliver conventionally without going nuclear first.
Заменила конвенционалната война, която вече не съществува.
Whether it replaces conventional war, which does not take place any more.
И всичко това- само в границите на конвенционалната война.
But this is only in the context of conventional warfare.
Различия между Студената Война и конвенционалната война.
Distinguish between cold war and a conventional war.
И всичко това- само в границите на конвенционалната война.
At least in the context of conventional war.
Някои фронтове като Корея бяха предимно конвенционални войни.
Some fronts such as Korea were mostly conventional wars.
Тъй като не може да се конкурира финансово в конвенционалната война с НАТО, Русия разчита на ядрените си възможности на първа в атаката, особено на ниво бойни полета.
As it cannot financially compete in a conventional war with NATO, it relies on first-strike nuclear options, especially at the battlefield level.
След победата на Тройния съюз в конвенционалната война, конфликтът се превръща в продължителна партизанска съпротива, която унищожава парагвайската войска
After the Triple Alliance defeated Paraguay in conventional warfare, the conflict turned into a drawn-out guerrilla-style resistance that devastated the Paraguayan military
Според сценария със задълбочаване на конфликта конвенционалната война прераствала в химическа и ядрена война..
As the conflict had intensified, a conventional war had escalated into one involving chemical and nuclear weapons.
След победата на Тройния съюз в конвенционалната война, конфликтът се превръща в продължителна партизанска съпротива, която унищожава парагвайската войска
After the Triple Alliance defeated Paraguay in conventional warfare, the conflict turned into a drawn-out guerrilla-style resistance that would devastate the Paraguayan population,
Което ще рече да се измести фокуса от конвенционалната война и да се пренасочи към борбата срещу въстаниците(на английски counterinsurgency или COIN) под лозунга„да завладеем сърцата и умовете“.
Priority should pass from the conventional war to counterinsurgency(or COIN), under the motto“win hearts and minds.”.
Нейната реакция ще надхвърли конвенционалната война и ще стигне до ядрените оръжия- Москва силно се фокусира върху изграждането на стратегическа ракетна сила.
Its reaction will go beyond conventional warfare to nuclear weapons: Moscow is highly focused on building up its strategic missile force.
В конвенционалната война населението представлява по-скоро неудобен фактор,
In conventional war, the population is to be avoided until hostilities cease,
В конвенционалната война в началото имаше отделни боеспособни части, после започнаха да се формират доброволческите батальони, и накрая те се превърнаха в редовна армия.
If we look at conventional warfare, we can see that in the very beginning there were separate combat-ready units, then they transformed into volunteer battalions and finally turned into a regular army.
И докато Съединените щати са изключителни в конвенционалната война, не е добре да окупирате държава, която не желае да бъде окупирана.
And while the United States is outstanding in conventional war, it's not good at occupying a country that is unwilling to be occupied.
която в значителна степен тръгва от конвенционалната война.
which departs somewhat- in fact significantly- from conventional warfare.
И аз съм сигурен: ние ще победим- и в кибер пространството и в конвенционалната война.
I am sure we will win- both in the cyberspace and in the conventional war.
С голяма увереност мога да заявя, че процентът на цивилни жертви по време на мисии на безпилотни самолети е далеч по-нисък в сравнение с процента на цивилни жертви в конвенционалната война", каза той по време на изказване пред правния факултет на чикагския университет.
What I can say with great certainty is that the rate of civilian casualties in any drone operation are far lower than the rate of civilian casualties that occur in conventional war,” President Obama said in April.
Без изненади взирането в ядрената пропаст от страна на лидерите на двете страни идва след насилствен акт в Кашмир- спорната територия довела до три конвенционални войни между южноазиатските съседки след 1947 г.,
Unsurprisingly, the leaders of the two countries found themselves staring into the nuclear abyss because of a violent act in Kashmir, a disputed territory which had led to three conventional wars between the South Asian neighbours since 1947,
Резултати: 54, Време: 0.1882

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски