КОНСУЛТИРАЙТЕ - превод на Английски

consult
консулт
консултация
консултиране
консултирайте се
посъветвайте се
talk
разговор
беседа
говорене
лекция
говорете
приказки
разговаряйте
консултирайте се
обсъдим
advice
съвет
консултация
препоръка
консултиране
становище
check
проверка
чек
шах
за отметка
проверете
вижте
консултирайте се
разгледайте
погледнете
прегледайте
advise
съветвам
препоръчвам
консултиране
консултираме
препоръчал
уведомете
консултации
consulted
консулт
консултация
консултиране
консултирайте се
посъветвайте се

Примери за използване на Консултирайте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако сте бременна или кърмите се консултирайте с лекар.
Consult a doctor if you are pregnant or breast-feeding.
Ако приемате лекарства се консултирайте с лекар.
If you are taking medicines consult a doctor.
При съмнение консултирайте доставчика.
In case of doubt, consult the supplier.
Но ако имате сърдечно заболяване, консултирайте се с кардиолог.
If you have a heart condition, you consult a cardiologist.
Ако не му вярвате, винаги се консултирайте с лекар.
If you do not trust it, always consult a doctor.
Консултирайте се с баба си.
You might want to consult with your grandmother.
Преди употреба се консултирайте с вашия лекар.
Before applying are encouraged to consult with your doctor.
Консултирайте с най-близкия упълномощен.
Contact the nearest authorized.
Така че по-добре се консултирайте с вашия лекар преди да използвате EPH200!
It is better to consult a doctor before using EPH200!
Консултирайте пациентката в случай на неочаквано забременяване.
Counsel the patient in case of inadvertent pregnancy.
Консултирайте пациента как правилно да полага асептична грижа за раната.
Counsel the patient on proper aseptic wound care.
Консултирайте с най-близкия упълномощен.
Contact your nearest authorized.
Консултирайте с Вашия фармацевт или лекар, ако имате нужда от повече информация.
Speak to your pharmacist or doctor if you need further advice.
Консултирайте се с Вашия лекар или дерматолог, ако имате съмнения.
Make sure to consult your doctor or dermatologist if you have any problem.
По-добре се консултирайте със специалист.
It's better to consult an expert.
Задължително се консултирайте с ветеринар, ако забележите промяна в поведението на вашата котка.
Call your veterinarian if there is a change in your cat's attitude.
Консултирайте с доктор, особено ако това е придружено с повръщане.
Contact your doctor, especially if it's accompanied by a fever.
Затова се консултирайте с лекар, за да разберете дали можете да го използвате;
You must see a doctor to see if you can use it.
Моля, консултирайте се раздели 8.2.5
Please refer to sections 8.2.5
За всички въпроси консултирайте се с лекар!
On all questions, a doctor's consultation is mandatory!
Резултати: 240, Време: 0.031

Консултирайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски