TO CONSULT - превод на Български

[tə kən'sʌlt]
[tə kən'sʌlt]
за консултация
for consultation
for advice
to consult
advisory
for counseling
consultancy
consultative
for recommendation
for a discussion
да се консултирам
to consult
to check
to talk
за консултиране
for consulting
for consultation
advice
advisory
for counselling
of counseling
to advise
consultancy
да се посъветвам
to consult
to advise
advice
за справка
for reference
lookup
for consultation
to consult
for the record
for information
refer to
report
for the inquiry
for inspection
да се консултирате
to consult
to check
to talk
да се посъветвате
to consult
to advise
advice
да се допита
to inquire
to consult
to ask
to enquire
да се консултира
to consult
to check
to talk
да се консултират
to consult
to check
to talk
за консултации
for consultation
for advice
to consult
advisory
for counseling
consultancy
consultative
for recommendation
for a discussion
да се посъветва
to consult
to advise
advice
да се посъветваш
to consult
to advise
advice
да се допитат

Примери за използване на To consult на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The King would like to consult with you.
Кралят желае да се консултира с теб.
Patients should be instructed to consult a doctor if.
Пациентите трябва да бъдат инструктирани да се консултират с лекар, ако.
The first step is to consult with your surgeon.
Първата стъпка е да се консултирате с вашия хирург.
We collected 12 symptoms which are a reason to consult a doctor.
Ето 12 симптома, които са причина за консултация с лекар.
I will need to consult with my crew.”.
Трябва да се консултирам с моя екип.”.
He did not need to consult his book.
Нямаше нужда да се консултира с червената си книга.
Growing reluctance to consult NGOs.
Расте нежеланието да се консултират с НПО.
The Bulgarian ambassador to Moscow was summoned to consult the government.
Българският посланик в Москва е извикан за консултации с правителството.
Why It Is Important to Consult With Doctor?
Защо е важно да се консултирате с лекар?
These manifestations are a sharp signal to consult a doctor.
Тези прояви са остър сигнал за консултация с лекар.
I decided to consult a specialist.
Реших да се консултирам със специалист.
A woman is recommended to consult a gynecologist.
На жената се препоръчва да се консултира с гинеколог.
I want to consult him.
Искам да се посъветвам с него.
Pregnant women need to consult their doctor immediately.
Бременните жени трябва да се консултират с лекар незабавно.
The first is to consult with your doctor.
Първата е да се консултирате с вашия лекар.
We adjourn to consult.
Ние отлагаме заседанието за консултация.
I came to consult with Cardinal Richards.
Дойдох да се консултирам с Кардинал Ричардс.
To consult with a lawyer;
Да се консултира с адвокат.
I would like to consult with you.
Бих искала да се посъветвам с Вас.
They want to consult with me.
Иска да се посъветва с мен.
Резултати: 4207, Време: 0.1091

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български