КОРЕКТИВНИТЕ - превод на Английски

corrective
корективни
поправителен
корекционни
корекция
коригиращи
възпитателна
remedial
корективни
отстраняване
коригиращи
оздравителни
лечебни
корективна

Примери за използване на Корективните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
санкциите и корективните действия.
penalties and remedial action.
на предприетите мерки в съответствие с упражняването на корективните си правомощия, който няма да бъде публичен.
of data breaches and the measures undertaken in accordance with the exercise of its remedial powers.
Комисията счита, че затова средните усилия от корективните и предпазните мерки не отразяват точно изискването, с което реално са обвързани държавите членки.
The Commission considers that averaging efforts from the corrective and preventive arm does not therefore accurately reflect the requirement effectively binding on Member States.
Комисарят на ЕС по разширяването Оли Рен даде уверения пред ЕП, че няма да се поколебае"да препоръча използването на корективните инструменти", вкл. задействане на предпазната клауза, позволяваща отлагане на присъединяването до 2008 г., ако България или Румъния не изпълнят своите ангажименти.
EU Enlargement Commissioner Olli Rehn reassured the EP he would not hesitate"to recommend the use of the remedial tools"-- including the safeguard clause allowing the delay of the accession until 2008-- if either Romania or Bulgaria fails to meet its commitments.
състоянието по отношение на корективните действия.
the state of play with regard to remedial action.
санкциите и корективните действия.
penalties and remedial action.
включително одитите при приключване, ще позволят да се повиши степента на увереност, получена при оценяването на изпълнението на корективните действия в много от случаите, което ще позволи голяма степен на увереност при всички програми.
will in many cases allow to complement the assurance obtained when assessing the implementation of remedial actions, thus allowing high assurance for all programmes.
увеличаване на разходната ефективност на корективните мерки.
increase cost-effectiveness of the remedial measures.
Да въведат възможно най-скоро корективните и превантивните механизми(съответно за наличните сигнали по ШИС 1+ и за новите сигнали по ШИС 1+),
Implement, as soon as possible, the corrective and preventive mechanisms(for current SIS 1+ alerts
е необходима намеса отвън, по-конкретно в системата на корективните коефициенти.
especially on the current system of correction coefficients, should be implemented.
BG C 375/136 Официален вестник на Европейския съюз 13.10.2016 г. КОНСТАТАЦИИ И ОЦЕНКИ НА ПАЛАТАТА Изчисленията на вноските на страните от ЕИП/ЕАСТ и корективните механизми съдържат незначителни грешки 4.2.
EN C 375/136 Official Journal of the European Union 13.10.2016 THE COURT'S OBSERVATIONS EEA/EFTA contributions and correction mechanisms calculations contained minor errors 4.20.
Вноски на ЕИП/ЕАСТ и корективни механизми- Препоръка 5- Следва да се подобрят проверките на изчисленията на вноските на ЕИП/ЕАСТ и корективните механизми. ОТГОВОРИ НА КОМИСИЯТА Комисията приема препоръката.
EEA/EFTA contributions and correction mechanisms- Recommendation 5: improve the checks on the calculations of the EEA/EFTA contributions and correction mechanisms. of the European Union 13.10.2016 THE COMMISSION'S REPLIES The Commission accepts the recommendation.
Държавите членки гарантират, че преди да вземат решение за налагане на административните наказания или корективните мерки по параграф 2 от настоящия член,
Member States shall ensure that before taking any decision imposing administrative penalties or remedial measures set out in paragraph 2 of this Article,
посочва подробно причините за забавянето и корективните мерки, предприети с цел ускоряване на разследването.
indicating in detail the reasons for the delay and the remedial measures taken with a view to speeding up the investigation.
финансовото управление не е предмет на достатъчен мониторинг и корективните действия, необходими за преодоляване на слабостите
mean that financial management is not sufficiently monitored and the remedial action necessary to address weaknesses
към консолидираните отчети трябва да съдържат пълни и надеждни счетоводни данни относно корективните механизми на ниво държави членки.
reliable accounting data on these correction mechanisms at the Member State level should be presented in the notes to the consolidated accounts.
Мониторинг на корективните действия.
Monitoring of corrective measures.
Оценява ефективността на корективните действия;
Ascertain the success of corrective actions.
Предлагате начини за проверка на ефективността на корективните действия.
Suggest ways in which the effectiveness of corrective action might be verified.
Прилагането на корективните действия обаче отнема около 30 месеца.
However, it took on average 30 months to implement corrective actions.
Резултати: 390, Време: 0.1156

Корективните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски