КОСТВАШЕ - превод на Английски

cost
цена
стойност
разход
себестойност
разноски
струва
коства
ценово
it took
отнеме
трябва
го взема
предприеме
коства
са нужни
да отведе
е нужна
costing
цена
стойност
разход
себестойност
разноски
струва
коства
ценово
it takes
отнеме
трябва
го взема
предприеме
коства
са нужни
да отведе
е нужна

Примери за използване на Костваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И ни костваше доста време да достигнем до равновесие,
And it took us a long time to reach an equilibrium,
И да не забравя, че почти костваше животите на Хедър и ДжейТи.
And forgetting that almost cost Heather and JT their lives.
Костваше ни много усилия да организираме този мач в България.
It took us a lot of effort to organise this fight in Bulgaria.
Повикването на Континуитет й костваше повикване от Суифт.
Her call to Continuity cost her a call from Swift.
Това не й костваше никакви усилия.
It cost her no effort at all.
Менелай си я върна обратно, но му костваше 10 години война.
Menelaus got her back, but it took him 10 years of war.
Почти ни костваше брака.
Nearly cost us our marriage.
Да не забравяме какво ни костваше да разчистим онази бъркотия.
Let's not forget what it took to clean that mess up.
Твоето разследване му костваше кариерата.
Your investigation cost him his career.
Персонален фал, който ни костваше 15 ярда.
A personal foul that cost us 15 yards.
Изкачването… ми костваше брака.
Climbing… cost me my marriage.
Години ми костваше да си върна репутацията.
I spent five years rebuilding my reputation.
Войната костваше живота на десет хиляди души.
The war has cost tens of thousands of lives.
Всяко вдишване ми костваше такова болезнено усилие.
Every breath I took was so painful.
Костваше ми много усилия, за да я поправям.
Takes me a lot of effort to mend it.
Костваше ми две години да го подготвя.
I spent two years putting it together.
Видях какво ти костваше това през годините.
But over the years, I have seen what it costs you.
Костваше цяло село, да ви превърна в богове.
Took an entire village to turn the three of you into God.
Костваше ни страшно много, докато стигнем до тука.
It has taken us a lot to get where we are today.
На нас ни костваше 1200 години докато станем това което сме.
It has taken us 1200 years to get to where we are.
Резултати: 215, Време: 0.0708

Костваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски