КРЕЩЯТ - превод на Английски

scream
писък
вик
крещя
крясък
пищя
скрийм
викай
крещене
shouting
вик
викат
крещят
викнете
крясък
възклицават
възкликнете
скандират
yelling
вик
викай
крещи
викни
крясък
йел
викане
cry
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
clamoring
шум
врява
глъчката
шумотевицата
настояват
крещят
screaming
писък
вик
крещя
крясък
пищя
скрийм
викай
крещене
shout
вик
викат
крещят
викнете
крясък
възклицават
възкликнете
скандират
yell
вик
викай
крещи
викни
крясък
йел
викане
screams
писък
вик
крещя
крясък
пищя
скрийм
викай
крещене
screamed
писък
вик
крещя
крясък
пищя
скрийм
викай
крещене
shouted
вик
викат
крещят
викнете
крясък
възклицават
възкликнете
скандират
cried
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
shouts
вик
викат
крещят
викнете
крясък
възклицават
възкликнете
скандират
yells
вик
викай
крещи
викни
крясък
йел
викане
crying
вик
зов
писък
рев
викам
плачат
cries
вик
зов
писък
рев
викам
плачат

Примери за използване на Крещят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колко хора крещят към лайнсмените?
How many people yell at lines-people?
Навсякъде крещят деца.
Kids screaming everywhere.
Крещиш и долините крещят или пък пееш и долините пеят.
You shout and the valleys shout, or you sing and the valleys sing.
Защо бебетата крещят толкова силно.
Why babies scream so loud.
Добре, та, всички крещят.
All right, so everybody's yelling.
смеят се, крещят.
laughing, shouting.
Не мога да говоря на телевизионните стени, защото те ми крещят.
I can't even watch weddings on tv because they make me cry.
Оплакват се, крещят и плачат. Смеят се и пеят.
They complain, and yell, and cry.
Всички крещят заедно.
Everyone screams together.
Крещят завинаги. Както ти ще крещиш..
Screaming forever, like you will scream..
Нещата рядко крещят"Артефакт".
Things rarely shout"warehouse.".
Виждал съм мъже как крещят когато го загубят.
I have seen men scream when they lose it.
Особено ми харесваше мястото, където те са много ядосани и всички крещят"Ставай!
I especially like the part where they all burst in, all angry, yelling"Get up!
По гостувания ни атакуват, крещят обидни лозунги срещу нас.
At away games attack us, shouting insulting slogans.
Дотогава те просто крещят.
They just cry.
Представи си сперматозоидите, които крещят"Спаси ме!".
Think about all those little semen screams--"eeeeee!"Eeee! Save me!".
Хората крещят за своята беда.
People screamed for their lives.
Колко хора крещят към лайнсмените?
How many people yell at lines people?
О, да, те крещят, че обичат руския народ;
Oh, they do shout that they are fond of the Russian people;
Емиряшите крещят за главата и.
Enemies screaming for her head.
Резултати: 597, Време: 0.0741

Крещят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски