КРЪЖАТ - превод на Английски

circle
кръг
окръжност
обкръжение
кръгче
съркъл
кръговрата
обикалят
кръгова
кръгла
hover
навъртам
висене
посочете
задръжте
мишката
кръжат
се носят
задръжте курсора на мишката
летяща
екранопланът
orbit
орбита
орбитират
обиколка
обикалят
орбитални
flying
муха
полет
мушица
летят
да полети
прелитат
плават
отлитат
флай
отлети
revolve
се въртят
кръжат
гравитират
се завъртат
се движат
за револвиране
running around
тичам наоколо
обикалят
тичане около
да се разхождат
тече около
да бягаш наоколо
да потичат
се движат наоколо
да изпълните около
да работи около
round
кръг
рунд
тур
наоколо
раунд
кръгла
обло
заоблени
закръглени
върти
circling
кръг
окръжност
обкръжение
кръгче
съркъл
кръговрата
обикалят
кръгова
кръгла
circled
кръг
окръжност
обкръжение
кръгче
съркъл
кръговрата
обикалят
кръгова
кръгла
hovering
навъртам
висене
посочете
задръжте
мишката
кръжат
се носят
задръжте курсора на мишката
летяща
екранопланът
orbiting
орбита
орбитират
обиколка
обикалят
орбитални
fly
муха
полет
мушица
летят
да полети
прелитат
плават
отлитат
флай
отлети

Примери за използване на Кръжат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те кръжат около него.
They circled around him.
ярки, кръжат в небето.
bright, hovering in the sky.
По природа са страхливи, кръжат бавно около жертвата си.
The slave moved around slowly, circling his victim.
Многобройни лястовици кръжат над главите ни.
Numerous birds circled over our heads.
С всички тези момичета, които кръжат около него.
All those girls hovering around him.
Виждам черните хеликоптери кръжат през нощта.
I can see the black helicopters circling at night.
Над града кръжат хеликоптери.
Helicopters circled over the city.
Полицейски хеликоптери кръжат над района.
Police helicopters flew over the area.
Кръжат точно над мен.
Flew right over me.
Те кръжат!
They're circling.
Хеликоптери кръжат в небето.
Helicopters are circling the sky.
Лешоядите кръжат над семейството ни.
The vultures are circling our family.
Хората ще кръжат около мен като пчели!
People will swarm around me like bees!
Хеликоптери кръжат в небето.
Helicopters are hovering in the sky.
Китовете кръжат около нещо.
The whales are circling something.
Лешоядите кръжат над трупа.
The vultures are circling the carcass.
Полицейски хеликоптери кръжат над района.
Military helicopters are flying over the area.
придворните кръжат около мен.
courtiers swarm me.
Не ме интересува какви Планети кръжат около твоята Луна.
It does not interest me what planets are swirling around your moon.
Лешоядите вече кръжат.
Vultures are circling already.
Резултати: 122, Време: 0.1094

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски