CIRCLED - превод на Български

['s3ːkld]
['s3ːkld]
обикаля
orbits
circles
toured
travels
goes around
around
walks around
runs around
roaming
wanders
оградени
fenced
enclosed
surrounded
flanked
framed
walled
circled
siloed
demarked
fenced-in
обиколи
toured
went around
circle
around
travel
walked around
кръг
circle
round
circuit
range
ring
cycle
кръжаха
circled
hovering
заградил
circled
circled
кръгче
circle
ride
round
spin
drive
splat
ring
cyrcle
обиколил
traveled
toured
circled
circumnavigated
gone around
walked around
driven around
round
обикаляха
roamed
walked
went
circled
orbited
round
were touring
traveled around
ran around
кръга
circle
round
circuit
range
ring
cycle
оградил
кръгът
circle
round
circuit
range
ring
cycle
кръжеше

Примери за използване на Circled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Zeppelin circled Tokyo and sank onto a landing field.
Цепелин“ обиколил Токио и се приземил на едно равно поле.
Both men circled each other and released a continuous stream of shafts.
И двамата мъже обикаляха един около друг, сипейки безспирни потоци от стрели.
And he didn't just leave it, he circled it once.
Той не само я напуснал, той я обиколил веднъж.
You have circled this mountain long enough, now turn north.
Достатъчно сте обикаляли тази планина; обърнете се на север.
The kitchen became a beastly whirlwind mass of grey as the two circled the scent.
Кухнята се превърна във вихър от сива маса, докато двамата обикаляха около миризмата.
If I bag this Latin America girl, my Johnson will have officially circled the globe.
Ако я"опаковам" моят Джонсън официално ще е обиколил глобуса.
Deu 2:3 You have circled this mountain long enough; turn to the north-.
Достатъчно сте обикаляли тази планина; обърнете се на север.
They also revered the stars that circled it.
Също така са открили, че около нея обикалят звезди.
the Tatar hundreds only circled around the city, robbing villages.
татарските стотици обикаляха само около града, ограбвайки села.
He had the size of a beach ball and circled the Earth in 98 minutes.
Той е имал размерите на плажна топка и обиколил Земята за 98 минути.
Newspaper found beneath a coarse-thread hex bolt with 4 p.m. circled on it.".
Вестник, намерен под шестоъгълен болт с оградено 16 ч. на него.".
Over the decades, many dogs circled the Earth but returned alive.
С течение на времето други кучета обикаляли Земята и се връщали живи.
How many times how many guys they circled head on the stronger eye?
Колко пъти на колко от хората ни момчета те обикалят глави по-силни очи?
this space circled in red, is called the synapse.
пространството оградено в червено, се нарича синапс.
A join line(circled in red).
Линия на съединение(оградена в червено).
Helicopters circled in the sky.
Хеликоптери кръжат в небето.
This topographic dive map has an area circled that's three miles off from Haleiwa Harbor.
Тази топографска карта има оградено място. На 5 км от пристанище Халейва.
A graphic view of the Milky Way, with the sun's position circled in red.
Графика на Млечния път с позицията на слънцето оградена в червено.
A police helicopter circled above the area.
Полицейски хеликоптери кръжат над района.
I saw it circled on the map in his office.
Видях го оградено на картата в офиса му.
Резултати: 237, Време: 0.0814

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български