Примери за използване на Лежало на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Магистралният патрул… открил колата му край пътя, а тялото му лежало в локва кръв.
след неговата смърт тялото му лежало обърнато на юг.
всичко трябва да се отрази, всичко трябва да се събуди от сенките, където е лежало скрито под повърхността.
Една нощ, когато лежало в своето креватче, те започнали да се карат кой от тях е най-важен.
Съвременните физиолози обясняват изместването на сърцето с това как е лежало детето в утробата на майка си,
Тялото на царя лежало на бойното поле, пронизано от множество остри стрели и потънало в кръв.
Тук наистина тя за първи път отново се срещнала със значението на дървото, използвано за този мост, което лежало там между двете сфери, между двата бряга на едната страна
Докато тялото му лежало неподвижно, сякаш спял
което вече е лежало в моргата 36 часа
че това, което е лежало като непоносимо бреме на раменете ви, изведнъж е изчезнало,
Тази нощ, едно осъзнаване, което е лежало спящо в мен по време на цялото това пътуване на живота,
разбирате, че това, което е лежало като непоносимо бреме на раменете ви, изведнъж е изчезнало,
видя голямото изкоренено дърво, което бе лежало близо до пътя в горния край на пасбището
Виното е ферментирало и лежало 6 месеца върху фините утайки в български дъбови бъчви(сур ли)Комбинира се прекрасно с паста,
абсолютно опрощаване на всички грехове на онези, които взели участие в„ храброто извършване на онова, което лежало на тях, да изкоренят напълно и премахнат вредния квас на еретическата зараза”.
Лежах в леглото… Зинат беше до мен.
Главата лежи върху сгънатите ръце.
А там лежи стария Клод
Лежат древните руини на Монте Албан.
Лежал си под тялото на Карло.