ЛИТЕРАТУРНА ФОРМА - превод на Английски

literary form
литературна форма
literary mode

Примери за използване на Литературна форма на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е основната характеристика, която различава стихотворението от другите литературни форми.
This is what that distinguishes poetry from other forms of literature.
През този период тя експериментира с различни литературни форми.
During this time, she experimented with different literary forms.
Проучване на себе си и другите чрез литературни форми и жанрове;
Exploring self and others through literary forms and genres;
схема от безкрайно много литературни форми и жанрове в едно произведение, а не каквато и да било друга литературна форма..
a pattern of countless literary forms and genres within a single book- a unique literary creation.
Нови литературни форми и техники, фокусирани върху интензивен диалог,
New literary forms and techniques focused on intense dialog,
Такива литературни форми не просто се извличаха от народната беседа,
Such literary forms did not merely draw from the folktale,
В контекста на Латиноамериканската литература, смяташ ли, че кратките литературни форми са отговор на пазарните нужди и модата в търсенията на читателите?
In the context of Latin American literature are you of the opinion that short literary forms are the answer to the needs of the market and a fashion in terms of what readers are looking for?
Нови литературни форми и техники, фокусирани върху интензивен диалог,
New literary forms and techniques focused on intense dialogue,
Разказите са една от най-популярните литературни форми както за автори, така и за читатели.
Short stories are one of the most popular literary forms, for authors and readers alike.
контактите му с италианските литературни форми му позволяват да се научи да имитира стиловете
his contacts with Italian literary forms enabled him to learn to imitate the styles
Гарантираме успешното овладяване на литературните форми на българския език
We guarantee the successful mastering of the literary forms of Bulgarian language
театърът сам по себе си е най-пълната от всички литературни форми.
the theater itself being the most complete of literary forms.
Ортодоксалният католицизъм също изглежда има смазващ ефект върху определени литературни форми, особено романа.
Orthodox Catholicism, again, seems to have a crushing effect upon certain literary forms, especially the novel.
вдъхновена от съвременни български автори и техните кратки литературни форми.
inspired by contemporary Bulgarian authors and their short literary forms.
Историята на приказката е особено трудна за проследяване, тъй като само литературните форми могат да оцелеят.
The history of the fairy tale is particularly difficult to trace because only the literary forms can survive.
много по-късни колекции преработваха народните приказки в литературни форми.
many later collections, reworked folk tales into literary forms.
Гайман успешно е заобиколен от две различни литературни форми.
Gaiman has successfully straddled two different literary forms.
сам е правилото за успешно коалиране на много жанрове почти всички известни до сега и всички литературни форми в една и още нещо.
is the rule for successful coalitions of many genres, almost all known until now, and all literary forms in one and the other.
Практикуващ: Често използвам литературната форма на поезията, за да пиша разясняващи истината статии за Дафа уебсайтове;
Question: I often use the literary form of poetry to write truth-clarification articles for Dafa websites, and sometimes, to express the
Режисьорът стъпва и на опита си като писател и смесва киножанрове с литературни форми, за да създаде лиричен баланс между социалния коментар и поезията в своята
Cross-pollinating cinematic genres with literary forms, Lee draws from his experience as a novelist to create a lyrical balance between social commentary
Резултати: 51, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски