LITERARY FORM - превод на Български

['litərəri fɔːm]
['litərəri fɔːm]
литературна форма
literary form
literary mode
литературната форма
literary form

Примери за използване на Literary form на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the context of Latin American literature are you of the opinion that short literary forms are the answer to the needs of the market and a fashion in terms of what readers are looking for?
В контекста на Латиноамериканската литература, смяташ ли, че кратките литературни форми са отговор на пазарните нужди и модата в търсенията на читателите?
New literary forms and techniques focused on intense dialogue,
Нови литературни форми и техники, фокусирани върху интензивен диалог,
Short stories are one of the most popular literary forms, for authors and readers alike.
Разказите са една от най-популярните литературни форми както за автори, така и за читатели.
his contacts with Italian literary forms enabled him to learn to imitate the styles
контактите му с италианските литературни форми му позволяват да се научи да имитира стиловете
We guarantee the successful mastering of the literary forms of Bulgarian language
Гарантираме успешното овладяване на литературните форми на българския език
the theater itself being the most complete of literary forms.
театърът сам по себе си е най-пълната от всички литературни форми.
Orthodox Catholicism, again, seems to have a crushing effect upon certain literary forms, especially the novel.
Ортодоксалният католицизъм също изглежда има смазващ ефект върху определени литературни форми, особено романа.
inspired by contemporary Bulgarian authors and their short literary forms.
вдъхновена от съвременни български автори и техните кратки литературни форми.
The history of the fairy tale is particularly difficult to trace because only the literary forms can survive.
Историята на приказката е особено трудна за проследяване, тъй като само литературните форми могат да оцелеят.
many later collections, reworked folk tales into literary forms.
много по-късни колекции преработваха народните приказки в литературни форми.
Gaiman has successfully straddled two different literary forms.
Гайман успешно е заобиколен от две различни литературни форми.
is the rule for successful coalitions of many genres, almost all known until now, and all literary forms in one and the other.
сам е правилото за успешно коалиране на много жанрове почти всички известни до сега и всички литературни форми в една и още нещо.
Cross-pollinating cinematic genres with literary forms, Lee draws from his experience as a novelist to create a lyrical balance between social commentary
Режисьорът стъпва и на опита си като писател и смесва киножанрове с литературни форми, за да създаде лиричен баланс между социалния коментар и поезията в своята
All that should make you conscious of the fact that we stand in the midst of a powerful process of the transformation of literary forms, a process of transformation in which many of the oppositions with which we used to work could lose their power.
Всичко това, за да Ви направя близка мисълта, че се намираме всред самия център на мощен процес на претопяване на литературните форми, един процес на претопяване, в който много противопоставяния, в които сме свикнали да мислим, биха могли да загубят ударната си сила.
allows Chaucer to showcase the breadth of his skill in different genres and literary forms.
позволява на Чосър да демонстрира уменията си в различни жанрове и литературни форми.
etiquette, whereby the speakers all endeavoured to portray ideal situations in the most effective oratorical style that would gradually have a major effect on literary forms." 27 Many 18th-century.
вкус и етикет, като всички оратори се стремяха да представят идеални ситуации в най-ефективния ораторски стил, който постепенно би имал голям ефект върху литературните форми.”[27] Ангел Каралийчев- Български народни приказки.
public recognition of women in all media and across the spectrum of literary forms.
свободно участие на жените и тяхното публично признание във всички медии и съобразно литературните форми на изява.
whereby the speakers all endeavored to portray ideal situations in the most effective oratorical style that would gradually have a major effect on literary forms.”.
вкус и етикет, като всички оратори се стремяха да представят идеални ситуации в най-ефективния ораторски стил, който постепенно би имал голям ефект върху литературните форми.”.
whereby the speakers all endeavoured to portray ideal situations in the most effective oratorical style that would gradually have a major effect on literary forms.
вкус и етикет, като всички оратори се стремяха да представят идеални ситуации в най-ефективния ораторски стил, който постепенно би имал голям ефект върху литературните форми.”.
public recognition of women in all media and across the spectrum of literary forms.
свободно участие на жените и тяхното публично признание във всички медии и съобразно литературните форми на изява.
Резултати: 40, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български