ЛИЧНО ОТМЪЩЕНИЕ - превод на Английски

personal vendetta
лична вендета
лично отмъщение
personal revenge
лично отмъщение
personal vengeance
лично отмъщение
personal vendettas
лична вендета
лично отмъщение
private vengeance

Примери за използване на Лично отмъщение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така, че едно лично отмъщение.
Не е лично отмъщение.
It's not a personal vendetta.
Това е лично отмъщение и той няма солидни доказателства срещу клиента ми.
This is a personal vendetta, and he has no concrete evidence against my client.
Това е лично отмъщение и когато приключи, трябва да продължиш с живота си.
It's a personal vendetta, and when it's done, you should walk.
Може би някой, който цели лично отмъщение към вас…?
Do you have anyone who would hold a personal vendetta against you perhaps…?
Смятате, че това е мое лично отмъщение?
You think this is a personal vendetta on my part,?
Този граждански служител явно има лично отмъщение към мен. Дори не знам защо.
This civil servant seems to have a personal vendetta against me, and I don't even know why.
Нито съм дошла тук да говоря за лично отмъщение срещу талибаните или някоя друга терористична група.
Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban, or any other terrorist group.
Това трябва да се разбира не като апел за лично отмъщение, а като копнеж да се види как нравствената справедливост управлява човечеството.
And this is to be understood not as a plea for personal vengeance but as a longing to see moral equity prevail in human society.
често това е лично отмъщение, въпреки че те често следват собствената си алчност.
often it's personal revenge, although they often follow their own greed, greed.
Не греховно лично отмъщение Бихте си помислили, че ако беше греховно лично отмъщение, апостол Павел най-малкото щеше да го отхвърли
You would think that if this were sinful personal vengeance, the apostle Paul would at least avoid it
Тази очевидно предварително подготвена версия- убийство за лично отмъщение в състояние на афект- била веднага разпространена от властите.
This version- murder for personal revenge under stress of uncontrolled emotion- was obviously fabricated in advance and was instantly disseminated by the authorities.
Може би съм ви разбрал погрешно, но мисля, че го смятате като акт на лично отмъщение.
Perhaps I'm reading you wrong, but I think that you're thinking… this was an act of personal revenge.
Неподчинение на преки заповеди… преднамерено убийство на равен офицер… пожертвани 18 души от елитния ти екипаж… в патетично преследване на лично отмъщение.
Disobeyed direct orders… murdered a fellow officer with premeditation… sacrificed 18 of your elite crew… in a pathetic quest for personal vengeance.
Честно казано, ако не мога да използвам тази работа за лично отмъщение, тогава, тук не е за мен.
Frankly, if I can't use this job to seek some kind of personal revenge, then uh… There's not a whole lot here for me.
го пробожда с копието си за лично отмъщение, той също убива Amro Bin Юмер.
by stabbing him with his spear for personal revenge, he also murdered Amro Bin Umer.
Първо трябва да разберем дали това е ако това е официално разследване или лично отмъщение.
First of all, we need to figure out if this is an official investigation or just a personal vendetta.
Личното отмъщение се превърна във война.
A personal revenge leaded to war.
Роджър, личното отмъщение трябва да остане настрана от това, което имаме да правим тук.
Roger, personal revenge must be kept out of what we have to do here.
Хора с лични отмъщения и такива, които не харесват хора като теб.
Guys with personal vendettas, and others who just don't like people like you.
Резултати: 69, Време: 0.2475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски