ЛОЯЛНАТА КОНКУРЕНЦИЯ - превод на Английски

fair competition
лоялна конкуренция
честна конкуренция
справедлива конкуренция
справедливо състезание
честно състезание
loyal competition
лоялна конкуренция
undistorted competition
ненарушена конкуренция
лоялна конкуренция
ненарушавана конкуренция
неопорочена конкуренция
ненарушената конкуренция
неизкривена конкуренция
недеформирана конкуренция

Примери за използване на Лоялната конкуренция на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
компаниите трябва да са готови да отстояват глобалната откритост, лоялната конкуренция и социалната сплотеност.
companies should be willing to stand up for global openness, fair competition and social cohesiveness.
Искаме да знаем също кои държави-членки все още възпрепятстват лоялната конкуренция в железопътния сектор
We want to know which Member States are still resisting the concept of fair competition in the railway sector
Корабоплаването е глобална дейност и е важно да съществуват общи правила на глобално ниво- заради лоялната конкуренция и заради околната среда.
Shipping is a global activity and, for the sake of fair competition and for the sake of the environment, it is important to have common rules at a global level.
Регламент(ЕО) № 868/2004 обаче се оказа неефективен по отношение на своята основна обща цел- лоялната конкуренция.
However, Regulation(EC) No 868/2004 has proven insufficientto be totally ineffective, in respect of its underlying general aim of fair competition.
Възприемане на пазарно поведение в областта на търговията с едра строителна техника, основаващо се на лоялната конкуренция.
To promote a standing on the large construction equipment trade market based on the fair competition.
Регламент(ЕО) № 868/2004 обаче се оказа напълно неефективен по отношение на своята основна обща цел- лоялната конкуренция.
However, Regulation(EC) No 868/2004 has proved to be ineffective in respect of its underlying general aim of fair competition.
Гласуваме против настоящия текст, за да не подкрепим изоставянето от страна на Европейския съюз на един икономически инструмент за сътрудничество, който не се ръководи от натрапчивата идея за свободна и лоялната конкуренция или прекланянето пред нарежданията на САЩ в СТО.
We are voting against this text so as not to support the European Union's abandonment of the one economic cooperation instrument that is not governed by the obsession with free and undistorted competition or its bowing to the demands of the United States at the WTO.
както и насърчаване на търговията с едра строителна техника в Република България чрез утвърждаване на равнопоставеността на стопанските субекти и лоялната конкуренция.
encouragement of large construction equipment trade activities in the Republic of Bulgaria, by recognition of the principles of equality of all market participants and of fair competition.
както и насърчаване на лизинговата дейност в Република България чрез утвърждаване на равнопоставеността на стопанските субекти и лоялната конкуренция.
encouragement of leasing activities in the Republic of Bulgaria, by recognition of the principles of equality of all market participants and of fair competition.
осигури прилагането на Етичния кодекс, в полза на лоялната конкуренция и преди всичко в защита на потребителя и обществото.
securing the application of the Ethical Code in favour to the fair competition and first and foremost- protection of the consumer and the society.
както и за насърчаването на лизинговата дейност в Република България чрез утвърждаване на равнопоставеността на стопанските субекти и лоялната конкуренция.
for encouragement of leasing activities in the Republic of Bulgaria, by recognition of the principles of equality of all market participants and of fair competition.
разпространи и осигури прилагането на Етичен кодекс в полза на лоялната конкуренция и преди всичко- в защита на потребителя.
securing the application of the Ethical Code in favour to the fair competition and first and foremost- protection of the consumer and the society.
разпространи и осигури прилагането на Етичен кодекс, в полза на лоялната конкуренция и преди всичко в защита на потребителя.
securing the application of the Ethical Code in favour to the fair competition and first and foremost- protection of the consumer and the society.
осигури прилагането на Етичен кодекс, в полза на лоялната конкуренция и преди всичко в защита на потребителя.
ensures implementation of an Ethical Code in benefit of the fair competition, but most of all- the protection of consumers.
за насърчаването на тази дейност в Република България чрез утвърждаване на равнопоставеността на стопанските субекти и лоялната конкуренция.
the Republic of Bulgaria, by recognition of the principles of equality of all market participants and of fair competition.
според принципите на професионалната етика и лоялната конкуренция.
according to the principles of the professional ethics and the loyal competition.
неясно и ограничаващо лоялната конкуренция за целите на разпоредбите на член 3,
unclear and restrictive of fair competition for the purpose of the provisions of Article 3(2)
Лоялна конкуренция и спазване на антимонополното законодателство.
Fair competition and compliance with anti-trust legislation.
Се осигури и поддържа лоялна конкуренция между всички доставчици на платежни услуги;
Fair competition among all payment service providers;
Лоялна конкуренция между пенсионноосигурителните дружества;
Loyal competition amongst pension insurance companies;
Резултати: 283, Време: 0.1691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски