ЛУКАВСТВОТО - превод на Английски

plotting
парцел
заговор
план
сценарий
участък
резюме
имот
на парцела
диаграма
сюжета
cunning
хитър
хитрост
лукав
коварен
лукавство
коварство
ловък
изкусни
хитроумни
хитрец
guile
лукавство
гайл
измама
хитрост
коварство
лукавост
scheming
схема
план
система
режим
програма
craftiness
лукавство
хитрост
wickedness
нечестието
беззаконие
порочност
злина
злонамереност
поквара
злото
злобата
неправдата
порока
deceit
измама
лъжа
коварство
заблуда
лукавство
хитрост
коварно
лъст
crookedness
изкривяване
лукавството
изкривеността
plan
план
планиране
планират
plot
парцел
заговор
план
сценарий
участък
резюме
имот
на парцела
диаграма
сюжета

Примери за използване на Лукавството на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А които замислят злини, за тях ще има сурово мъчение. И лукавството им ще пропадне.
Those who plot evil deeds shall be sternly punished and their plotting will come to nothing.
се придобиват с усърдие и труд; и за лукавството.
from conscious effort, and about guile.
Това е така, защото„лукавството и нечестността са част от това, което ни прави човеци”, както гласи заглавието на статията на National Geographic, от която научаваме за горния експеримент.
That's because“scheming and dishonesty are part of what makes us human,” according to the cover story in the June issue of National Geographic.
тя също може да предвещава за появата в живота на един наистина опасен човек в лукавството си.
it can also bode for the emergence in life of a truly dangerous person in his cunning.
Ако в нас виждаме всички тези пороци, користолюбието и лукавството, тогава трябва да се безпокоим.
If we see within us all these vices and selfishness and wickedness, then we should worry.
на де-пн притежавал момиче, защото те са натрупване на много пари чрез лъжи и лукавството на дявола, работещи в нея.
for they were accumulating much money through the devil's lying and craftiness working in her.
ние трябва да предупреждаваме срещу лукавството на империализма.
we must caution against the guile of imperialism.
И виж какъв бе краят на лукавството им- унищожихме тях и техния народ- всички!
Therefore see what was the result of their scheming We- destroyed them and their entire nation!
Но ако сте търпеливи и богобоязливи, не ще ви навреди лукавството им с нищо.
But if you remain patient and become Al-Muttaqun( the pious- see V. 2: 2), not the least harm will their cunning do to you.
Непорочността на простодушните ще ги ръководи, а лукавството на коварните ще ги погуби” Пр.
The integrity of the upright shall guide them; but the crookedness of the treacherous destroyeth them.".
се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.
trusted unto the multitude of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
олицетворението на злото и лукавството в будизма.
the personification of malice and guile in Buddhism.
И виж какъв бе краят на лукавството им- унищожихме тях и техния народ- всички!
Then look how was the outcome of their plan- that We destroyed them and their people, all!
Но ако сте търпеливи и богобоязливи, не ще ви навреди лукавството им с нищо.
But if you endure patiently and are Godfearing, their cunning will not injure you at all.
Непорочността на простодушните ще ги ръководи, а лукавството на коварните ще ги погуби” Пр.
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous will destroy them.”.
Но ако сте търпеливи и богобоязливи, не ще ви навреди лукавството им с нищо. Аллах обгръща техните дела.
Yet if you are patient and godfearing, their guile will hurt you nothing; God encompasses the things they do.
И виж какъв бе краят на лукавството им- унищожихме тях и техния народ- всички!
See, then, how was the end of their plan that We destroyed them and their people, all( of them)!
Но ако сте търпеливи и богобоязливи, не ще ви навреди лукавството им с нищо. Аллах обгръща техните дела.
But if ye are constant and do right, not the least harm will their cunning do to you; for Allah Compasseth round about all that they do.
Непорочността на простодушните ще ги ръководи, а лукавството на коварните ще ги погуби” Пр.
The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.”.
И виж какъв бе краят на лукавството им- унищожихме тях и техния народ всички!
Behold, how was the end of their plot, that we destroyed them and their people all together!
Резултати: 91, Време: 0.1623

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски