МАЛЦИНА ИЗБРАНИ - превод на Английски

select few
няколко избрани
малцина избраници
няколко определени
избира някои
few are chosen
few elect

Примери за използване на Малцина избрани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото мнозина са звани, а малцина избрани.
For many be called but few chosen.
Писано е:„Мнозина призвани, малцина избрани…”.
He said:” Many are called, but few are chosen.”.
Защото мнозина са звани, а малцина избрани” Мат.
For many be called but few chosen.".
Казано е:"Мнозина са призвани- малцина избрани!".
He revealed:“Hence many are called, but few are chosen.
Това се отнася само за малцина избрани.
This only happens for a chosen few.
Не говоря за наслади, запазени за малцина избрани.
It isn't something that is reserved for a chosen few.
Казано е:"Мнозина са призвани- малцина избрани!".
He said:” Many are called, but few are chosen.”.
Но перфектно тяло- за малцина избрани.
But a perfect body- for a chosen few.
Това е подарък, който сме създали до много малцина избрани.
It's a gift that we have given to a very chosen few.
Предопределено е било, че малцина избрани от време на време трябва да преминават границата, която разделя настоящия смъртен живот от бъдещето.
It has been ordained that a select few must from time to time pass over the threshold that divides a mortal's present life from the future.
Информацията за гласуващите ще бъде достояние на малцина избрани да извършат ревизия
Voter information is visible to the select few persons who audit
ВЪПРОС:"В Евангелието Христос казва:"Мнозина са поканени, а малцина избрани"1, а в Корана е написано:"Ще удостои Той със специалното Си милосърдие когото пожелае.".
Question.--In the Gospel Christ said:"Many are called, but few are chosen,"+F1 and in the Qur'án it is written:"He will confer particular mercy on whom He pleaseth.".
Същото е като"мнозина са призовани, но малцина избрани" и първите ще станат четвърти, и третите ще станат втори.
It's a case of many are called, but few are chosen and many who are first shall be fourth, and many who are third will actually kick down into second.
И все пак само малцина избрани са носили най-доброто оръжие на епохата си- опасните мечове"Улфберт".
Yet only a select few carried the ultimate weapon of their era: the feared Ulfberht sword.
преподавана и практикувана от малцина избрани от момента, когато човекът е станал мислещо същество.
taught and practiced by a few elect ever since man became a thinking being.
Когато Господ казал:„Мнозина са звани, а малцина избрани”(Мт 22, 14), Той имал предвид следното:
When the Lord said,“Many are called, but few are chosen”(Mt 22:14),
И все пак само малцина избрани са носили най-доброто оръжие на епохата си- опасните мечове"Улфберт".
Only a select few Vikings carried the ultimate weapon of their era: the feared Ulfberht sword.
преподавана и практикувана от малцина избрани от момента, когато човекът е станал мислещо същество.
taught and practised by a few elect ever since man became a thinking being.
известно само на малцина избрани.
known only to a select few.
Плач и скърцане със зъби; защото мнозина са звани, а малцина избрани” Мат.
There will be weeping and gnashing of teeth… For many are called, and few are chosen.”.
Резултати: 122, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски