МЕСТИ - превод на Английски

moving
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
shifting
смяна
промяна
изместване
преместване
пренасочване
отместване
дежурство
разместване
преминаването
прехода
relocated
преместване
преместете
се преместват
се местят
релокация
се релокират
да се преселят
local
локален
общински
регионален
местните
moved
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
moves
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
move
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
shifted
смяна
промяна
изместване
преместване
пренасочване
отместване
дежурство
разместване
преминаването
прехода
relocating
преместване
преместете
се преместват
се местят
релокация
се релокират
да се преселят
relocates
преместване
преместете
се преместват
се местят
релокация
се релокират
да се преселят

Примери за използване на Мести на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мести бебето в правилната позиция.
Moves the baby into the right position.
Тазът ми се мести из тялото ми.
I think my pelvis has moved around in my body.
През 1911 г. столицата на Индия се мести от Калкута в Делхи.
In 1911, capital of India was shifted from Calcutta to Delhi.
Кой се мести в Толедо?
Who's moving to Toledo?
Така, че истинското преместване на кривата може да се промени, докато се мести.
So, the actual shape of the curve might change while it's shifting.
Цяла държава се мести заради климатичните промени.
The US is relocating an entire town because of climate change.
Даниела, мести всичко в Рим.
Daniela, move everything to Rome.
Що за ченге мести труп?!
What kind of cop moves a dead body?
Например, Кийт се мести в стаята за гости?
Like what, Keith's moved into the guest room?
Цялата тектонична плоча на Калифорния се мести.
California's entire tectonic plate has shifted.
Тя се мести утре.
She's moving tomorrow.
Центърът на икономическата гравитация постепенно се мести към Азия.".
The center of gravity of the world economy is shifting to Far Asia.”.
А сега тя ще се мести, на 1, 000 мили далече.
And now she's gonna move, like, 1,000 Miles away.
Колко пъти мести в ляво?
How many moves do I have left?
Монахинята от сиропиталището се мести тук, така че ще дойдат заедно.
The nun at the orphanage is relocating here, so they're coming together.
Сега той се мести вътре в къщата.
Now he's moved on, inside the house.
Босна мести мигранти в район, пълен с мини.
Bosnia relocates migrants to area full of land mines.
Цялата крива се мести надясно.
The whole curve got shifted to the right.
Центърът на икономическата гравитация постепенно се мести към Азия.".
The centre of economic gravity is gradually moving to Asia.
И означава, че цялата структура на образованието се мести под краката ни.
And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet.
Резултати: 764, Време: 0.0594

Мести на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски