МЕТОДОЛОГИИ - превод на Английски

methodologies
методология
методика
методологична
methods
метод
начин
техника
подход
способ
methodology
методология
методика
методологична

Примери за използване на Методологии на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
концепции, и методологии.
concepts, and methodologies.
Насоки на ЕБО относно общите процедури и методологии за ПНПО.
EBA guidelines on common procedures and methodologies for the SREP.
Съществуват много методологии за проектиране на информационни системи.
There are an enormous number of methodologies for the development of information systems.
Тази техника има няколко методологии;
This technique has several approaches;
С течение на годините обаче използваните методологии и техники претърпяха развитие.
However, the methodologies and techniques in use have developed over the years.
Това има за цел да представлява изчерпателно обобщение на използваните методологии, включително промените.
This is intended to be a comprehensive summary of the methodologies, including changes.
Тази техника има няколко методологии;
This method has several approaches;
Те се придържат към традиционните понятия и използват остарели методологии за изучаване на езици.
They stick to customary ideas and utilize obsolete language learning strategies.
A систематичен подход за управление на качеството предвижда набор от подходящи методологии, организационна структура,
System approach to quality managementprovides for a set of appropriate methods, organizational structure, resources
От опит имаме разработени методологии за работа с малки целеви групи
Based on our experience we have developed methods for working with small target groups
Целта на проекта е да разработи иновативни методологии и инструменти, за да помогне на основните заинтересовани страни да променят начина, по който се извършва закупуването по веригата за доставки.
To develop innovative methodology and tools to help key actors drive change in the way purchasing practices in supply chains.
липсва релевантен опит, методологии и учебни програми по отношение на някои групи в неравностойно положение- безработни младежи, жени, хора с увреждания, емигранти и т.н.
that there is a lack of relevant experience, methods and curricula regarding other disadvantaged groups like young unemployed, woman, disabled and migrants e.g.
Антоанета е развивала методологии за оценяване на интегритета на публичната администрация,
She developed a methodology for evaluation of the integrity in the public administration, as well as
Този бърз растеж носи широк спектър от методологии за развитие от утвърдени компании
This rapid growth brings a wide range of development methods from established companies
На пазара много компании предлагат коучинг услуги с някой работещи методологии, но личността на коуча играе най-голяма роля в това.
On the market, many companies do provide coaching services with some workable methodology, but the personality of the coach plays a big role in this.
Обратно, процесът на отзивчив дизайн използва стандартизирани методологии за тестване, за да се осигури оптимално разположение на всеки екран.
Instead, the responsive design process uses standardized test methods to ensure the best layout on each screen.
Имаме разработени собствени методологии за лечение на заболявания в сферата на урологията
We have developed original treatment methodology applied in urology and maxillofacial surgery,
Нашият дългогодишен опит ни позволи да разработим серии от методологии и средства, за да улесним процеса на обучение
Our long experience has enabled us to develop a series of methods and means, in order to make learning easier and possible for everybody
оценка трябва да бъдат ръководени от обмен на опит и методологии, организиран между страните на европейско ниво, както следва от член 8.
assessment procedures shall be guided by the exchanges of experience and methodology, organised between the Parties at European level pursuant to Article 8.
Хората от службите ползват други методологии, които могат да манипулират хората, да ги вкарват в битки, които трябва да отклоняват вниманието от проблемите, които те трябва да решават.
The civil services use other methods that can manipulate people to introduce them in battles that need to divert the attention from the problems they must solve.
Резултати: 1397, Време: 0.0844

Методологии на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски