МЕ ДЪРПА - превод на Английски

pulls me
издърпай ме
дръпни ме
ме дърпат
изтеглете ме
да ме изтръгне
дръпва мен
ме издърпваш
is holding me
draws me
нарисувай ми
привлечи ме
влечи ме
ме привличат
ми начертай
pulling me
издърпай ме
дръпни ме
ме дърпат
изтеглете ме
да ме изтръгне
дръпва мен
ме издърпваш
was holding me

Примери за използване на Ме дърпа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя ме дърпа към себе си.
It is pulling me towards it.
Но нещо ме дърпа далеч от теб.
But something's pulling me away from you.
Плаващият пясък ме дърпа надолу.
Quicksand's pulling me down.
Какво ме дърпа надолу?
What's pulling me?
Така че това ме дърпа и в двете посоки.
So there's this thing that is pulling me in both directions.
Когато нищо не ме дърпа назад.
Without anything holding me back.
Всичко, което ме дърпа назад.
All of which holds me back.
Аз дори нямах представа, какво всъщност ме дърпа назад.
I had no idea what was holding me back.
Имах чувството, че някой ме дърпа надолу.
It felt like someone was pulling me down.
Винаги когато се опитам да се доближа до теб нещо ме дърпа назад.
Every time I get closer to you, something pulls me away.
Нямам нужда да задържам това, което ме дърпа назад.
I don't want to have to hold onto anything that holds me back.
Той се смее нисък и ме дърпа назад.
He laughs low and holding me back.
ми излизане от Иос, място, в което се влюбих, и място, което ме дърпа обратно там още сега.
a place I had fallen in love with and a place that pulls me back there even now.
Не съм много добър в голфа и смятам, че това ме дърпа назад в бизнеса ми.
I'm not the strongest golfer, and I think it's holding me back in business.
Не мога да повярвам, че си губи времето ме дърпа свършва, когато той трябва да се прибра престъпници.
I can't believe he's wasting his time pulling me over when he should be putting away criminals.
че чувствам как ме дърпа към себе си.
I feel him pulling me to him.
тези подтици… Като големи въжета ме дърпа.
these urges… like big ropes pulling me.
Мислех, че някаква невероятна сила ме дърпа към леля ти, но вече се изпари.
I thought that something impossibly strong was pulling me towards your aunt but that's disappeared now.
но… друга част… различна част… ме дърпа настрани.
but… another part… a different part… is pulling me away.
Отивам да колата си да изпревари човекът, с когото аз рядко се срещне smashiny ме дърпа и поставя в своята тогава откаран в хотела
I'm going to my car to overtake the guy with whom I rarely meet smashiny pulls me and puts in his then driven to the hotel
Резултати: 51, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски