HOLDS ME - превод на Български

[həʊldz miː]
[həʊldz miː]
ме държи
keeps me
holds me
has me
me stay
ме прегръща
hugs me
holds me
embraces me
ме задържа
keeps me
holding me
detained me
for me here
me up
обгръща ме
ме удържа
ме дърпа
pulls me
's holding me
draws me

Примери за използване на Holds me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're somebody who holds me high, keeps me safe,
Ти си някой, който ме държи високо, ме държи в безопасност,
When he holds me tight i want to run away,
Когато ме прегръща силно искам да избягам,
slaps the legs around me and holds me tight.
удря краката около мен и ме държи здраво.
Isn't it reason enough that he locks me in this house, holds me against my will?
Не е ли достатъчна причина, че ме заключва в този замък, и ме задържа против волята ми?
begin to sob against his chest while he holds me.
се разридавам на гърдите му, докато той ме прегръща.
But it doesn't keep you as warm as when my husband holds me.
Но не могат да те стоплят така, както когато моят съпруг ме държи в обятията си.
But I receive a certain Light from above, which holds me in this state called“faith”
Но аз получавам свише такова осветяване, което ме удържа в състояние, наречено„вяра”
We both hear the despair in it and he holds me tighter, but not much tighter.
И двамата долавяме отчаянието в него и Адам ме прегръща по-здраво, но не много.
With the spreadsheet, I track my spending manually, which holds me more accountable than an automated app.
С електронната таблица проследявам ръчно разходите си, което ме държи по-отговорно от автоматизираното приложение.
the connecting net that holds me inside like a mother holding a baby in her hands.
свързваща мрежа, която ме удържа в себе си, подобно на майка, държаща в ръцете си младенец.
What I mean is the world holds me so tightly-- the good and the bad-- my own follies and weakness that even this counterfeit Venus with her sham heat, and her bosom probably plumped with gel, so moves me my breath catches.
Онова, което имам предвид е, че светът ме прегръща тъй силно- доброто и злото- собствените ми глупости и слабост- че дори тази подправена Венера с престорената си жар и пазвата си, вероятно подпълнена с гел, все пак ме трогва, Затаявам дъх.
Somebody who will hold me and make me feel held..
Някой, който ще ме държи и ще ме кара да се чувствам така.
There's nothing holding me here now.
Нищо не ме задържа тук сега.
Yet holding me hostage can be interpreted as an act of terrorism!
Но ме държи като заложник Могат да бъдат интерпретирани Като акт на тероризъм!
You held me down, but I got up♪.
Ти ме задържа надолу, но аз станах.
You saw what she was doing… holding me against my will.
Сам видя как ме държи против волята ми.
In the hallway… you saw Yuhi holding me.
Там… Нали си видял как ме прегръща Юхи.
There's nothing holding me here anymore.
Нищо не ме задържа повече тк.
She held me, clung to me..
Тя ме държи, върти ме..
But there's nothing holding me. N-Trust me..
Нищо не ме задържа тук.- Довери ми се.
Резултати: 49, Време: 0.072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български