holds
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат keeps
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват has
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат acting
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни behaving
поведение
се държат
действат
постъпват
се отнасят treating
лечение
лакомство
почерпка
третиране
се отнасят
третират
лекуват
се държат insists
настоявам
упорито
твърдят
държим
искат
настояване keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват holding
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат held
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат hold
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват keeping
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват had
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат have
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат acts
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
Как се държи Делхи с теб, обича ли те? Всичко, което ме държи тук долу е по-добре от. Anything that keeps me down here is better than. Затова Хана се държи по този начин. That's why Hannah's acting this way. Как се държи вашият партньор към вас? How's your partner behaving towards you? Тя държи Деймън и Каралайн. She has Damon and Caroline.
Ако късмета ви държи , ремаркето ще се отвори. If your luck holds , the trailer will open. Защото Карл държи да съществува в настоящето! Because Karl insists existing in the present! Jules, държи под око на Бригс. Jules, keep an eye on Briggs. А Гибъл държи наколко корена от гонсплангер. Супер! And Gibble's got a dozen hits of gongslanger root! So how's Kelly treating you? Защо Рей се държи така, сякаш не ме познава? Why is Ray acting like he doesn't know me? Г-н Помпео се държи точно като нея. Mr. Pompeo is behaving just like her. Това, което държи газта в течността е повърхностното напрежение. What holds the gas inside the liquid is surface tension. Джак, Кътлър Бекет държи сърцето на Дейви Джоунс. Jack, Cutler Beckett has the heart of Davy Jones. Държи вашата Action Cam над водата.Keeps your Action Cam above water.Г- н Уилиъмс държи на партита му да има специалитети от Бенелюкс. Mr. Williams insists on low-country cooking for his parties. Daryll ще държи под око върху него. Daryll will keep an eye on him. Стефан държи Рейна по петитие си. Stefan's got Rayna Cruz on his tail. Майка му се държи така, все едно умира. His mother's treating it like he's dying. Иран се държи съвсем различно. Iran is behaving very differently.
Покажете още примери
Резултати: 15581 ,
Време: 0.0714