ДЪРЖИ - превод на Турски

tutuyor
държи
съвпада
поддържа
пази
elinde
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела
tutar
сума
държи
поддържа
пази
струва
наема
запазва
tutan
държи
задържа
поддържа
наеха
saklıyor
да крия
съхранение
криене
скриване
съхраняване
да скриеш
да запазиш
да пазиш
прикрие
укриване
tutacak
държи
ще запази
ще пази
ръкохватки
ще наеме
mı tutuyor
държи
eri
tutun
си
да се задържиш
да се държа
да се вкопчиш
düşkün
обича
харесва
любители
държи
си падам
е привързан
bulundurduğunu

Примери за използване на Държи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Който получава държи на ключалката- ще се приемат като цар.
Kilit tutun alır biri- kral olarak kabul edilecektir.
Защо ти е мечът, ако я няма ръката, която го държи?
Onu tutacak bir kol olmadan bir kılıcın faydası ne ki?
Някой, който държи нож?
Birisi bıçak mı tutuyor?
Ако наистина е така, какво го държи в цилиндъра?
Eğer durum böyleyse onu silindirde tutan nedir?
Държи го зад плевнята.
Onu ahırın arkasında saklıyor.
Не държи на семейството?
Ailesine düşkün değil mi?
Радвам се, че Джеронимо държи на думата си.
Geronimonun sözünün eri olması beni sevindirdi.
И това е жегата, която ви държи заедно.
Sizi bir arada tutacak sıcaklık da bu.
Държи под контрол апетита.
İştahınızı kontrol altında tutun.
Той е лепкавото, мазно нещо, което ни държи заедно.
O, bizi bir arada tutan, yapışkan şey.
Мисля, че държи парити си в къщи.
Bence paraları evde saklıyor.
Алиша ви държи доста изкъсо?
Alicia sizi çok sıkı kontrol altında mı tutuyor?
Не знаех, че го държи тук, у дома.
Onu burada bulundurduğunu bilmiyordum evde yani.
Човекът си държи на думата.
Sözünün eri adam.
а Джуди ми държи инструментите.
Judy eşyaları tutacak.
Изглежда много държи на теб.
Anlaşılan sana pek düşkün.
Това е единственото нещо, което ме държи буден в този момент.
Şu anda beni ayık tutan tek şey bu.
Иона те държи буден до късно?
Iona seni geç saatlere kadar ayakta mı tutuyor?
Къде държи истинските сметки? Хайде, кажи нещо.
Gerçek hesapları nerde saklıyor söyle.
WATCH го държи в безопасност до принц дошъл тука.
Prens makama gelene kadar onu güvenlik içinde tutun İZLE.
Резултати: 1244, Време: 0.1007

Държи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски