TUTACAK - превод на Български

държи
tutuyor
elinde
tutar
tutan
saklıyor
tutacak
mı tutuyor
eri
tutun
düşkün
ще запази
tutacak
koruyacaktır
devam
tutmakla
korumanın
korur
koruyarak
ще пази
koruyacak
kollayacak
korur
tutacak
koruyor
güvende tutacak
ръкохватки
ще наеме
tutacak
işe alacak
tuttuğunu
kiralıyor

Примери за използване на Tutacak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elinden tutacak bir arkadaşa ihtiyacın var mı?
Имаш ли другарче с което да се държите за ръце?
Kapıyı tutacak birini bulun.
Някой да блокира вратата.
Biliyorsun ki beni tutacak hiç bir şeyin yok.
Знаете, че нямате абсолютно нищо, за да ме задържите.
Seni hayatta tutacak teknolojiye sadece ben sahibim.
Защото само аз имам технологията, която те поддържа жив.
Ama Katieyi tutacak birine ihtiyacım var.
Но някой трябва да държи Кейти.
Duman onu baygın tutacak, böylece vücudu doğal olarak iyileşecek.
Димът ще го вкара в безсъзнание, за да се излекува тялото му.
Baban tutacak seni, cunki annenin kafeine ihtiyaci var.
Татко ще те подържи, защото мама се нуждае от кафе.
Sözünü tutacak ve bu adamlara artış yapacaktır.
Ще си удържи на обещанието и ще даде хонорара на работниците.
Temiz tutacak mısın?
Поддържате ли чистотата?
Sizi burada tutacak kanıtım yok.
Нямам достатъчно доказателства за да ви задържа тук.
Böyle yerler insanı içeride tutacak şekilde tasarlanmıştır, dışarıda değil.
Места като това са устроени да държат хора вътре, не отвън.
Beni burada tutacak bir şey yok.
Нищо не ме задържа тука.
Tutacak'' demekle neyi kastetti?
Какво има предвид под"да хванат"?
Bizi burada tutacak ne var?
Какво ни задържа тук?
Tutacak kadar tehlikeli değil miydi?
Не е бил толкова опасен за да го задържите?
Ne yapayım, elini tutacak hizmetçi mi tutayım?
Какво да направя? Да наема бавачка която да ти държи ръката ли?
Ordu, askerleri günlerce ayakta tutacak bir şey istedi ama başarısız oldu.
Армията искаше нещо, което да държи войниците будни, но се провалих.
Beni tutacak hiçbir şey yok.
Нищо не ме задържа.
Seni burada tutacak bir şey kalmadı.
Тук вече нищо не те задържа.
Tutacak yok mu?
Няма дръжка.
Резултати: 229, Време: 0.0684

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български