Примери за използване на Davranmaya на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ben sadece profesyonel davranmaya çalışıyorum.
aniden biraz tuhaf davranmaya başladın.
Sana iyi davranmaya devam edeceğim.
Bir insanı böyle davranmaya neyin itebileceğini anlamıyorum.
Sadece titiz davranmaya çalışıyorum.
Zor biliyorum, ama normal davranmaya çalış.
Böyle davranmaya hakkım yok, biliyorum.''.
Ne zaman düzgün davranmaya çalışsa daha gergin oluyor ve daha fazla şeyi kırıyor.
Yabancılar komşunmuş gibi davranmaya başladığında, cemiyet yeniden canlanmaya başlar.''.
Neden beni olmak istemedigim bir insan gibi davranmaya zorluyorsun?
Dick, St. Petedeki yaslilara iyi davranmaya çalis.
Bir polis gibi davranmaya başlamalısın, Tommy.
Eger boyle davranmaya devam edersek malasef seni.
Eğer aptal gibi davranmaya devam ederse onu koruyamayacağım.
Peki, onları nasıl arkadaş gibi davranmaya ikna edeceğiz?
Bak, centilmen gibi davranmaya çalışıyorum şurada.
Çocuk gibi davranmak yerine yetişkin gibi davranmaya başlaman gerekiyor.
Böyle davranmaya da devam edeceklerdir.
Öyleymişsin gibi davranmaya çalışıyorsun sadece.
Hayatımı düzene sokup yetişkin gibi davranmaya çalışıyorum.- Lorinin hatırı için.