МЕ ОТВЛЯКОХА - превод на Английски

kidnapped me
ме отвлече
ме отвличат
took me
заведи ме
вземи ме
отведи ме
закарай ме
ми отнеме
ме води
приеми ме
откарай ме
ми трябва
изведи ме
abducted me
hijacked me
grabbed me
вземи ми
хвани ме
подай ми
донеси ми
дай ми
ме сграбчи
ме хващаше
ме грабне

Примери за използване на Ме отвлякоха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дадоха ми го задниците, които ме отвлякоха.
I got the number from the a-holes that kidnapped me.
Сред тях бяха тези, който ме отвлякоха.
They were among the ones who kidnapped me.
Бях на път да го направя, но тези маниаци ме отвлякоха.
I was about to, and these maniacs kidnapped me.
Вчера ме отвлякоха.
I was kidnapped yesterday.
Двама души ме отвлякоха!
Two people, they kidnapped me.
Когато ме отвлякоха, родителите ми моментално предприеха действия.
When I was kidnapped, my parents acted instantly.
Уди Алън:„Когато ме отвлякоха, родителите ми моментално предприеха действия.
Woody Allen said“When I was kidnapped, my parents snapped into action.
Когато ме отвлякоха, родителите ми моментално предприеха действия.
When I was kidnapped, my parents snapped into action.
Тези луди ме отвлякоха.
I have been kidnapped by these crazy people.
Мисля, че ме отвлякоха.
I think I have been kidnapped.
Виж, веднъж ме отвлякоха.
See, I was kidnapped once.
Когато ме отвлякоха от"Шахмат", реших да подобря сигурността на Кулата, за да не могат да избягат такива като теб.
When Checkmate kidnapped me, I upgraded Watchtower's security to contain intruders like you.
Хората, които ме отвлякоха, ми дадоха дарба, която не може да е случайност.
The people who took me. it can't be an accident they gave me this wonderful gift.
Интересно, защото когато Кара и малката й банда ме отвлякоха, силите й изглежда си работеха нормално.
That's interesting, because when Cara and her little gang kidnapped me her powers seemed to be working just fine.
Когато Пророк 5 ме отвлякоха, те се опитаха да ме накарат да им разкрия информация относно една стара мисия на Алианса.
When prophet five abducted me, they tried to get me to reveal information about an old alliance mission.
Хората, които ме отвлякоха, картелът Еберхард,
The people who took me, the Eberhardt cartel,
ще ви посрещна и ще ви разкажа… как извънземните ме отвлякоха и ме заведоха на кораба-майка.
I will regale you with the time the Grays kidnapped me and took me up to the mothership.
Екипа командоси, които ме отвлякоха от дока бяха ницшеанци,
The commando squad that hijacked me from dry dock were nietzscheans,
Тези, които ме отвлякоха. Ако са умрели… казаха ли ви преди това къде съм.
These people that took me, if they're dead, they can't tell you where I am.
всичко стана толкова бързо, както когато ме отвлякоха.
everything happened as quickly as when they kidnapped me.
Резултати: 59, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски