МИЛОСТИТЕ - превод на Английски

graces
благодат
грейс
милост
гратисен
грация
светлост
изящество
величество
милосърдие
благоволение
mercies
милост
милосърдие
благодат
пощада
състрадание
мърси
произвола
благоволението
grace
благодат
грейс
милост
гратисен
грация
светлост
изящество
величество
милосърдие
благоволение

Примери за използване на Милостите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Павел увещава, че всеки трябва да култивира милостите на смирението и във всички дейности трябва да се вземе под внимание, че„ нищо не се прави чрез кавга
Paul exhorts that all shall cultivate the grace of humility, and that in every affair each shall take heed that"nothing be done through strife
И милостта Ти се проявява към нас ежедневно всяка сутрин.
Your mercies are new to us each morning.
Милостта и истината да не те изоставят.
Kindness and truth shall not leave you.
Имай милост над твоето чедо;
Have compassion on your child;
Но законът, не милостта, трябва да диктува действията ни.
But the law, not charity, must dictate our course today.
Няма милост дори за децата.
There is no compassion even towards children.
Милост за нашето минало.
Forgiveness for our past.
Имай милост, Трейси.
Have some compassion, Tracy.
Милостта ви няма да бъде забравена.
Your kindness will not be forgotten.
БОЖИЯТА милост е винаги с нас!
God's grace is with us always!
Милостта е най-важният,
Compassion is the most important
Защото Твоята милост е по-добра от живота.
Because thy lovingkindness is better than life.
Благословението и милостта ще ни преведат без значение какво се случва около нас.
His goodness and love surrounds us, not matter what is going on.
Моли се за милостта на точността.”.
Pray for the grace of accuracy.”.
И благите Му милости са върху всичките Му творения.
And His tender mercies are over all His works.
Тази милост е плод на Светия Дух вж.
This charity is a fruit of the Holy Spirit Gal.
Без милост и състрадание!
Without compassion and without pity!
Тяхната милост е преди всичко светска форма на самочувствие.".
Their charity is mainly a form of display.”.
Ще плачеш и ще молиш за милост, но това няма да ти помогне.
You're gonna beg for forgiveness, but it will be in vain.
Ти показа голяма милост към слугата Си баща ми Давида.
You have shown great favor to your servant, my father David.
Резултати: 57, Време: 0.1026

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски