МИНАЛИЯ ОПИТ - превод на Английски

past experience
предишен опит
минал опит
опитът от миналото
досегашният опит
минали преживявания
минало преживяване
изминал опит
отминала опитност
минал живот
past experiences
предишен опит
минал опит
опитът от миналото
досегашният опит
минали преживявания
минало преживяване
изминал опит
отминала опитност
минал живот
previous experience
предишен опит
предходен опит
досегашен опит
предварителен опит
предишно преживяване
предишна опитност

Примери за използване на Миналия опит на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съвместимост- степента, в която една иновация се възприема като съвместима със съществуващите ценности, миналия опит и потребностите на членовете на социалната система.
The degree to which an innovation is perceived as being consistent with the existing values, past experiences and needs of potential adopters.
Предпоставка за появата на феномена на предумишлено размишление е запазването на миналия опит в паметта.
A prerequisite for the emergence of the phenomenon of anticipatory reflection is the preservation of past experience in memory.
Някои смятат, че тревожността може да послужи като цел на мозъка, като ни помага да се поучим от миналия опит и да се подготвим за новия.
Some think that being worried can be good for the brain by helping us learn from past experiences and prepare for the new experiences that lie ahead.
Съвместимост- степента, в която една иновация се възприема като съвместима със съществуващите ценности, миналия опит и потребностите на членовете на социалната система.
Compatibility is the degree to which an innovation is perceived as consistent with existing values, past experiences, and needs of potential adopters.
ни помага да се поучим от миналия опит и да се подготвим за новия.
such as helping us to learn from past experiences and prepare for new ones.
Ето защо се надявам, че новият омбудсман ще може да приложи миналия опит за бъдещото подобряване на добрите отношенията с европейските граждани.
This is why I hope that the new Ombudsman will be able to apply past experiences to further improve the positive relationship with European citizens.
Съвместимост- степента, в която една иновация се възприема като съвместима със съществуващите ценности, миналия опит и потребностите на членовете на социалната система.
Compatibility- the degree to which an innovation is perceived to be consistent with existing values, past experiences and the needs of potential adopters.
и да си спомнят миналия опит(епизодична памет).
and to remember past experiences(episodic memory).
Ако започнете нов бизнес без оглед на миналия опит, той може да доведе до хаос,
If you start a new business without regard to past experience, it can lead to chaos,
Сумата на провизията се определя с оглед на миналия опит с броя и размера на вредите, обявени след датата на приключване на баланса.
Its amount shall be determined having regard to past experience as to the number and magnitude of claims reported after the balance-sheet date.
те не могат да хармонизират собствените си мисли помежду си или с миналия опит.
they cannot harmonize their own thoughts with each other or with past experience.
при условие чепродавачът може надеждно приблизително да оцени бъдещи върнати стоки ипризнава задълженията за върнати стоки въз основа на миналия опит и другизначими фактори.
time of sale provided the seller can reliably estimate future returns and recognises a liability for returns based on previous experience and other relevant factors.
пазим спомените си и да им се радваме, а когато планираме бъдещето, да използваме наученото от миналия опит- това е нещо, което всички трябва да правим?
hopefully learning from past experiences just as planning for the future is something we obviously all have to do as well- but what about today?
признава дължимите постъпления въз основа на миналия опит и други подобни фактори.
recognises a liability for returns based on previous experience and other relevant factors.
По мнение на повечето от представителите на институциите гражданите формират отношението си по предстоящото кандидатстване на България само от миналия опит на други държави,
According to the opinion of most of the representatives of the institutions, citizens form their attitude to the forthcoming application of Bulgaria only from the past experience of other countries,
Така че, г-н член на Комисията, въпросът ми е следният: предвид миналия опит и настоящия непостоянен характер на мисиите на ХВС,
So, Commissioner, my question is: given the past experience and the current sporadic nature of FVO missions,
въздействайки върху организма на това ниво, и влагайки в миналия опит на клетките началото на онези биологични събития, които тогава ще изглежда, че пораждат настоящото заболяване.
and inserting into the past experience of the cells the initiation of those biological events that will then seem to give birth to a resent disease.
Миналият опит подсилва убеждението,
Past experience reinforces the view that,
Миналият опит показва как са се развивали икономиките,
The past experience serves to show how economics developed,
Защитници ползват минал опит, за да променят бъдещето.
Patient advocates use past experiences to change the future.
Резултати: 80, Време: 0.1072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски