МИНИМАЛНОТО ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ - превод на Английски

minimum wage
минималната заплата
минималното заплащане
минимална надница
минималното възнаграждение
МРЗ
minimum remuneration
минималното възнаграждение
minimum wages
минималната заплата
минималното заплащане
минимална надница
минималното възнаграждение
МРЗ
minimum pay
минимално заплащане
минимална заплата
минималното възнаграждение
minimum salary
минималната заплата
минималното възнаграждение
минималното заплащане
МРЗ

Примери за използване на Минималното възнаграждение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това свиване на търсенето на нискоквалифицирани работници може да бъде компенсирано с влизане в категорията за допълнителни плащания, когато се изчислява минималното възнаграждение.
This reduction in the demand for low-skilled workers could be offset by taking into account the hourly equivalent of transfer payments when calculating the minimum wage.
Че няма как да се знае каква би била заетостта, ако минималното възнаграждение не беше увеличавано.
Because we have no counter-factual there is no way to tell if employment would have increased even more if the minimum wage increase had not been enacted.
съдействие в производство по мярка за неотклонение, когато адвокатът не е ангажиран с цялото дело, минималното възнаграждение е 400 лв.
assistance in proceedings on remand when the attorney is not involved in the whole case the minimum wage is 400 Levs.
изпълнителното производство възложителя т ползва отстъпка от 10% от минималното възнаграждение за всяко производство.
on executing production the contracting authority discount of 10% of the minimum wage for each procedure.
Тарифна система на трудовото възнаграждение в бюджетната сферав размер на първата категория не може да бъде по-ниска от одобрената сума за минималното възнаграждение за труд в страната.
Tariff system of labor remuneration in the budgetary sphereat the rate of the first category can not be lower than the amount approved for the minimum remuneration for labor in the country.
На ответника се присъждат разноски съобразно отхвърлената част от жалбата. На администрацията вместо възнаграждение за адвокат се присъжда за всяка инстанция юрисконсултско възнаграждение в размера на минималното възнаграждение за един адвокат.
To the administration instead of remuneration for a lawyer shall be awarded remuneration for a legal adviser on every instance in the size of the minimum remuneration for one lawyer.
да има праг от 3 дни/18 часа, преди да започнат да се прилагат разпоредбите на Директивата относно командироването на работници във връзка с годишния отпуск и минималното възнаграждение.
there should be a threshold of 3 days/18 hours before the provisions of the Directive on the posting of workers concerning annual leave and minimum pay apply.
Съгласно TV Mindestlohn минималното възнаграждение се състои от предвиденото в този колективен трудов договор почасово възнаграждение
It provides that the minimum wage consists of the hourly pay provided for by that agreement and the bonus for the construction industry,
съдействие по изпълнително дело за всички действия, минималното възнаграждение е 2% от размера на дълга,
support enforcement case for all actions the minimum wage is 2% of the amount of debt,
Доколкото условието за изпълнение на поръчката, свързано с минималното възнаграждение на работниците, предвидено в оспорваните разпоредби от Закона на провинцията, спазва принципа на недопускане на дискриминация,
Since the contract performance condition relating to the minimum remuneration of workers laid down in the disputed provisions of the Landesvergabegesetz complies with the principle of non-discrimination on the basis of nationality,
Че ESA не им е изплащало минималното възнаграждение, което им се полага по силата на приложимите съгласно правото на Съюза финландски колективни трудови договори за електроенергийния сектор,
Maintaining that ESA did not pay them the minimum remuneration that was due to them under the Finnish collective agreements for the electricity sector and for the area of electrical
задължат да спазват и чрез техните подизпълнители, предвидените в колективните трудови договори, разпоредби в областта на минималното възнаграждение, приложими на мястото на изпълнение на услугата.
and ensure compliance by their subcontractors with, the provisions on minimum pay prescribed by the collective agreement in force at the place where the services in question are to be provided.
по този начин надхвърли значително изискванията по отношение на минималното възнаграждение, залегнали в действащата директива.
at the same place, thus going significantly beyond the requirements of minimum remuneration of the existing directive.
като насрещна престация за изпълнението на съответните услуги, минималното възнаграждение, предвидено в колективния трудов договор, приложим на мястото на изпълнение на услугите,
to pay their employees, when performing those services, the minimum remuneration prescribed by the collective agreement in force at the place where those services are performed
Препращащата юрисдикция счита също така, че практиката на Съда относно минималното възнаграждение не е приложима в рамките на спора по главното производство,
The court of reference further considers that the case-law of the Court of Justice on minimum wages does not apply in the dispute in the main proceedings since the wages
За Вашето спокойствие и срещу минимално възнаграждение, ние Ви предоставяме следните услуги.
For landlords peace and against minimum wage, we offer the following services.
Години на минимално възнаграждение, 8 часа на ден.
Four years at minimum wage, eight hours a day.
Затова работодателите настояват да има различно минимално възнаграждение за всеки сектор.
Employer groups are also calling for different minimum wages across other industries.
Минимално възнаграждение в Европа.
Minimum wage in Europe.
Повече данъци за богатите и по-високо минимално възнаграждение.
Higher taxes on the wealthy and higher minimum wages.
Резултати: 81, Време: 0.1817

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски