Примери за използване на Трудово възнаграждение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Икономическите дейности с най-високо средномесечно трудово възнаграждение на наетите лица по трудово
която превръща социалните помощи в трудово възнаграждение.
Това се дължи на правителствените политики за увеличаване на заплатите в публичния сектор и минималното трудово възнаграждение, рекордно ниския процент на безработица
с гарантираното минимално трудово възнаграждение, чието въвеждане считам за невъзможно.
работодателя ви е длъжен да ви плаща трудово възнаграждение.
стопански сектори, в които лицето е работило, трудово възнаграждение и други;
Съгласно§14 от Закона за командироването на работници главният изпълнител отговаря най-малкото за минималното нетно трудово възнаграждение на работниците.
В същото време 13 икономики са въвели закони, които изискват еднакво трудово възнаграждение за труд с еднаква стойност.
те могат да бъдат няколко пъти по-производителни, като съответно повишават и своето трудово възнаграждение.
Ако обаче реша да го приема, то работодателят ми дължи обезщетение в размер на не по-малко от четирикратния размер на последното получено месечно брутно трудово възнаграждение.
Освен това именно младите работници заемат длъжностите с най-висока степен на несигурност- често временни и нискокачествени, с по-малко трудово възнаграждение и с по-ниска степен на социална сигурност.
Ищци- по искове на работници за възстановяване на трудово възнаграждение и други искове, произтичащи от трудови правоотношения
Обезщетението е в размер на брутното му трудово възнаграждение за времето, през което е останал без работа,
адекватното трудово възнаграждение, правата на работното място,
свързано с плащане на специфично трудово възнаграждение, обезщетение за липса на възнаграждение поради удължен срок на предизвестие и поради неизплащане на
бива предадено на съдия-изпълнител, който може да запорира Вашето трудово възнаграждение, банковите Ви сметки,
свързано с плащане на специфично трудово възнаграждение, обезщетение за липса на възнаграждение поради удължен срок на предизвестие и поради неизплащане на
Всъщност тя счита, че необходимото за закрилата на работниците се определя от задължителното минимално трудово възнаграждение, което трябва да се прилага на територията на Федерална република Германия по силата на AEntG.
В случай, че на новата работа трудоустроената получава среднодневно брутно трудово възнаграждение, по-малко от минималната дневна работна заплата, установена за страната, или среднодневното възнаграждение,
майчинство имат право на парично обезщетение за бременност и раждане вместо трудово възнаграждение, ако имат 12 месеца осигурителен стаж като осигурени за този риск.