МЛЪКВАЙТЕ - превод на Английски

shut up
млъкна
млъквай
мълчи
затворени
затваряй си устата

Примери за използване на Млъквайте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Млъквай и влизай в колата!
Shut up and get in the car!
Добре, млъквам, дума няма да обеля.
Shut up. Right. I won't say a word.
Млъквай и намери Анбесола.
Shut up and find the Anbesol.
Млъквай, Рамбо! Иначе ще бъдеш първият.
Rambo, shut up or you will be the first.
Ти никога не млъкваш, махни се!
You never shut up, now get out!
Млъквай, Джеймс Ърл Джоунс!
Shut up, James Earl Jones!
Млъква и танцува.
Shut up and dance.
Заради теб млъквам, защото, Ивон, аз те обичам.
For you, I shut up, because, Yvonne, I love you.
Млъквай, Хенри. Виждаш ли патрон?
Shut up, henry. Do you see a bullet?
Вие млъквате или l ще ви убие!
You shut up or I will kill you!
Току-що млъква и сяда.
Just shut up and sit down.
Млъквай и целувай Франк.
Shut up and kiss Frank.
Млъквай и не се меси!
Shut up and stay out of this!
Млъквай, кучко, и марш в колата.
Shut up, bitch, and march in the car.
Млъквай и се качвай в колата.
Shut up and get in the car.
Бащата не млъкваше, а синът е ням.
Father couldn't shut up, but his son's a mute.
Момиче, млъквай и отивай да си играеш с оръжието.
Girl, shut up and go play with your gun.
Млъквай и целуни булката!
Shut up and kiss the bride!
Млъква и сложи още… захар в купата ми.
Shut up and put some more… of that sugar in my bowl.
Млъквай и чакай в колата.
Shut up and wait in the car.
Резултати: 89, Време: 0.0381

Млъквайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски