МЪГЛИВА - превод на Английски

foggy
мъгла
мъглив
фоги
замъглени
мъгляви
misty
мисти
мъглив
мъгляви
мъгла
hazy
неясен
мъгляв
мъглив
мътна
замъглено
мъгла
fuzzy
фъзи
размита
неясни
пухкави
мъхести
мъгляви
космати
мъглива
мъхчо
пухчета
cloudy
мътен
облачен
облачност
замъглените
мъгливи
мъглява
клауди
помътнялата
mist
мъгла
мист
облак
мъглива
омарата
smoggy
мъглива
смога
nebulous
мъгляв
мъглив
неясни
неясно
мъглявинни
неточен
fog
мъгла
фог
замъгляване
мъгливото

Примери за използване на Мъглива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пълна луна над мъглива София.
Full moon above foggy Sofia.
Заседна в останки от ешвенска мъглива гадост.
She got stuck in some of that leftover Espheni fog crap.
Паметта ми по този въпрос е малко… мъглива.
My memory on that point is… foggy.
Мъглива синя пъзел автомобил: мъглива синя кола пъ.
Misty blue car puzzle: Misty blue car puzzle Game.
Всичко е голяма мъглива бъркотия.
Everything's just a big foggy mess.
Тя отиде да плува в мъглива сутрин.
She went for a swim on a foggy morning.
Кратката ми памет е малко мъглива, съжалявам.
My short-term memory's a little foggy, I'm sorry.
Каква приказна мъглива нощ.
See this georgeous foggy night.
мрачна, мъглива нощ.
clammy, foggy night.
Зазоряването се превърна в мразовита, мъглива неделя.
Dawn rose on a frozen, foggy Sunday.
Мъглива синя светлина от света на животните.
A dull blue light from the animal(brute) world.
Мъглива жълта светлина от света на хората.
A dull yellow light from the human-world.
Мъглива зелена светлина от света на титаните.
A dull green light from the world of titans.
Мъглива бяла светлина от света на боговете.
A dull white light from the world of gods.
В мъглива неделна вечер на 12 юни 1994 г. двама души са жестоко убити в този луксозен апартамент.
On a foggy Sunday night, June 12, 1994… two people were viciously murdered… in front of this luxurious Brentwood condo.
Към Франция 28 окт 2009 Сутринта беше мъглива и дори се опитваше да прекапва дъждец, но това е нещо съвсем нормално за Германия,
Toward France 28 Oct 2009 The morning was misty and it even made attempts to rain a little
Мъглива нощ, корабни сирени,
Foggy night, foghorns,
Една мъглива сутрин, Лис Дън се препъва надолу по пътя до нейното училище
One misty morning, Liz Dunn stumbles down the road to her school
Убиецът Радек беше мъглива и изплъзваща се фигура, като образ в картина, която се нуждае от реставрация.
Radek the murderer was hazy and indistinct, like a figure in a painting in need of restoration.
Карер бил вдъхновен от идеята за своето творение, докато чакал влак в мъглива нощ.
Carrier was inspired with the idea while waiting for a train on a foggy night.
Резултати: 98, Време: 0.1104

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски