МЪЧЕНИЧЕСТВО - превод на Английски

martyrdom
мъченичество
мъченик
мъченическата смърт
martyrology

Примери за използване на Мъченичество на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Целият живот на Иисус е бил скръб и дълго мъченичество, а ти търсиш почивка и радост!
The whole life of Christ was a cross and a martyrdom, and dost thou seek for thyself Rest And Joy?
Гьобелс заключват, че смъртта на Гален само би била разглеждана като мъченичество и би довела до допълнително безредици.
Goebbels concluded that Galen's death would only be viewed as a martyrdom and lead to further unrest.
Ключ към концепцията за намаляването на консумацията е, че това не изисква индивидуално мъченичество и намаляване на благосъстоянието.
Key to the concept of degrowth is that reducing consumption does not require individual martyring and a decrease in well-being.
Целият живот на Иисус е бил скръб и дълго мъченичество, а ти търсиш почивка и радост!
The whole life of Christ was a cross and a martyrdom, and dost thou seek rest and joy?
думата за свидетел е„мъченик“, всекидневното мъченичество, но и това на кръвта.
also the martyrdom of blood, when it comes….
за да не се превърне тя в мъченичество.
it may turn into a martyrdom.
Мария също позна мъченичеството на кръста- мъченичество на сърцето, мъченичество на душата.
Mary also experienced the martyrdom of the Cross: the martyrdom of her heart, the martyrdom of her soul.
Целият живот на Иисус е бил скръб и дълго мъченичество, а ти търсиш почивка и радост!
The whole life of Christ was a cross and a martyrdom, and do you seek rest and enjoyment for yourself?
Основна теза в концепцията на Degrowth е, че намаляването на потреблението не изисква индивидулно мъченичество и намаляване на благосъстоянието.
Key to the concept of degrowth is that reducing consumption does not require individual martyring and a decrease in well-being.
Целият живот на Иисус е бил скръб и дълго мъченичество, а ти търсиш почивка и радост!
Christ's entire life was a cross and a martyrdom, and you look for rest and pleasure?
И тъй като за Чоран използването на мисълта е мъченичество, то използването на мисълта публично- и по-точно, това да бъдеш
And since for Cioran the use of the mind is a martyrdom, using one's mind in public- more specifically,
често казваше, че целият му живот е бил едно мъченичество, и виж как го удостои Бог- да бъдат мощите му благоуханни.
would repeatedly tell us that his life was a martyrdom, and see what God has made him worthy of in that his relics are fragrant.
Казваш, че копнееш да бъдеш мъченик.- Нека тогава ти възложа едно съвсем обикновено мъченичество: да бъдеш апостол,
I will place a martyrdom within your reach: to be an apostle
Героичната реч на Буковски пред съда в защита на свободата и петте години мъченичество, прекарани в ужасяващите психиатрични затвори ще бъдат помнени дълго, след като неговите мъчители ще са изгнили в земята“, написа писателят Владимир Набоков в писмо от 1974 г., отправено до редактора на вестник The Observer.
Bukovsky's heroic speech to the court in defense of freedom and his five years of martyrdom in a despicable psychiatric jail will be remembered long after the torturers he defied have rotted away,” the exiled Russian novelist Vladimir Nabokov wrote in 1974.
затова заслужава онова възхищение, което обикновено общността на вярващите проявява към хората, които доброволно са приели кръвното мъченичество, или героично са демонстрирали християнските добродетели“.
therefore deserves the admiration that the community of the faithful usually reserves to those who have voluntarily accepted the martyrdom of blood or have exercised in a heroic degree the Christian virtues.”.
през милионите години мъченичество!
even through millions of years of martyrdom.”!
образцово подражаване на Христос и затова заслужава онова възхищение, което обикновено общността на вярващите проявява към хората, които доброволно са приели кръвното мъченичество, или героично са демонстрирали християнските добродетели“.
is worthy of that admiration which the community of the faithful have usually reserved for those who have voluntarily accepted the martyrdom of blood or have exercised the Christian virtues to a heroic degree.”.
образцов израз на подражанието на Христа, а следователно- то заслужава същото онова възхищение, което общността на вярващите обичайно отправя към хората, доброволно приели мъченичество по кръв или героично практикували християнските добродетели“.
is worthy of that admiration which the community of the faithful have usually reserved for those who have voluntarily accepted the martyrdom of blood or have exercised the Christian virtues to a heroic degree.”.
образцово подражаване на Христос и затова заслужава онова възхищение, което обикновено общността на вярващите проявява към хората, които доброволно са приели кръвното мъченичество, или героично са демонстрирали християнските добродетели“.
therefore deserves the admiration that the community of the faithful usually reserves to those who have voluntarily accepted the martyrdom of blood or have exercised in a heroic degree the Christian virtues,” the pope continued.
затова заслужава онова възхищение, което обикновено общността на вярващите проявява към хората, които доброволно са приели кръвното мъченичество, или героично са демонстрирали християнските добродетели“.
it's worthy of that admiration that the community of the faithful usually reserves to those who have voluntarily accepted the martyrdom of blood or who have exercised Christian virtue to a heroic degree.”.
Резултати: 290, Време: 0.1133

Мъченичество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски