МЪЧИТЕЛНОТО - превод на Английски

painful
болезнен
болка
мъчителен
боли
torment
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
harrowing
хароу
брана
хероу
брани
excruciating
мъчителен
болезнени
непоносима
ужасни

Примери за използване на Мъчителното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това не било нито триумф, нито поражение, а мъчителното раждане на една смесена раса, която е днешното Мексико.».
It was neither a triumph nor a defeat, but the painful birth of the mestizo city that is the Mexico of today.”.
Ако до скоро идеята за изменения(след мъчителното приемане на Лисабонския договор)
If until recently the idea of changes(after the painful adoption of the Lisbon Treaty)
нито бе поражение- бе мъчителното раждане на народа, който е Мексико днес!”.
it was the painful birth of today's Mexico".
нито поражение, а мъчителното раждане на една смесена раса, която е днешното Мексико.».
it was the painful birth of the Mestizo People that is Mexico today.”.
без съмнение същото важи и за повечето от нас, изпитвам мъчителното усещане за déjà vu, когато гледам репортажите по телевизията.
for most of us, I find I have a painful sense of déjà vu when I see the pictures on the television.
Да благодарим за всичко, което се случва, за да се скъси периода на мъчителното кармично преобразуване.
To thank for everything that happens, so that the period of painful karmic transmutation is shortened.
По навик се оглеждам за нещо, в което да зарея поглед до края на мъчителното пътуване.
This way, there is something to look forwards to at the end of the painful journey.
А Крисчън ще трябва да преодолее нуждата си от контрол и да пребори демоните от мъчителното си минало.
Christian in return must overcome his compulsion to control as he wrestles with the demons of his tormented past.
поясно отколкото в първите три книги, с крайната цел на мъчителното учение на дон Хуан специален случай на древното желание да опознаеш,
the final purpose of Don Juan's painful teachings: a special case of the ancient desire to know, propitiate
Но докато мъчителното напрежение на шоуто идва от научните факти,
But while the show's excruciating tension came from the scientific realities underlying the crisis,
Мъчителното отсъствие на обща имиграционна политика, която е достойна и съответства на ценностите, които Европа твърди, че отстоява,
The cruel absence of a common immigration policy that is worthy of the values that Europe claims to uphold risks strengthening,
дългоочакван роман Марио Варгас Льоса описва края на един режим и мъчителното раждане на една демокрации
long-awaited novel, Mario Vargas Llosa recounts the end of a regime and the terrible birth of a democracy,
В този авторитетен и дългоочакван роман Марио Варгас Льоса описва края на един режим и мъчителното раждане на една демокрации
In this magisterial novel, Mario Vargas Llosa recounts the end of a regime and the terrible birth of a democracy,
Защо това е мъчително за нас?
Why is it painful for us?
Първо има мъчителен процес за вести.
First there's the painful nowning process.
Бавна и мъчителна смърт".
A slow and painful death.".
По начин особено мъчителен за пострадалия и.
In a manner particularly painful for the victim;
По начин, особено мъчителен за пострадалия; 6.
In a manner particularly painful for the victim; 6.
Претърпяхме мъчителни загуби.
Suffered painful losses.
Но колко мъчително е това!
But how painful is this!
Резултати: 54, Време: 0.1127

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски