МЮСЮЛМАНСКИ ДЪРЖАВИ - превод на Английски

muslim countries
мюсюлманска страна
мюсюлманска държава
ислямска страна
ислямска държава
мюсулманска страна
muslim states
мюсюлманска държава
мюсюлманска страна
ислямска държава
мюсюлмаска държава
muslim nations
мюсюлманска нация
мюсюлманска държава
мюсюлманска страна
мюсюлмански народ
muslim-majority countries
мюсюлманска страна
мюсюлманска държава
с мюсюлмани държава
islamic countries
ислямска страна
ислямска държава
ислямски град
арабска държава
muslim world
мюсюлмански свят
ислямския свят
мюсюлманската световна
мюсулманския свят
арабско-мюсюлманския свят
мусулмански свят
moslem countries
мюсюлманска страна

Примери за използване на Мюсюлмански държави на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Продажбата на алкохол е забранена в няколко мюсюлмански държави.
The consumption of alcohol is prohibited in many Muslim countries.
Продажбата на алкохол е забранена в няколко мюсюлмански държави.
Drinking is banned entirely in some Muslim countries.
Отложиха указа на Тръмп за 7-те мюсюлмански държави.
Trump's visa ban on 7 Muslim countries.
Повечето европейци искат забрана за миграцията от мюсюлмански държави.
Europeans want immigration ban from Muslim countries.
Това е стандарт в мюсюлмански държави.
It is standard practice in Muslim countries.
ЕС стартира антитерористични проекти с мюсюлмански държави.
EU launches anti-terrorism projects with Muslim countries.
Да търсят убежище в мюсюлмански държави!
Try it in a Muslim country!
Някои мюсюлмански държави обявяват, че ислямът е тяхната държавна религия в техните конституции,
Certain Muslim states have declared Islam to be their state religion in their constitutions,
Осем години по-късно, миналата седмица двете мюсюлмански държави подписаха пакет от политически
Eight years later, the two Muslim nations signed a series of political
Сред най-опасните от тях е набирането на доброволци от региона за бойни действия в мюсюлмански държави, сиреч джихадисти, както и евентуални действия на същите след завръщането им.
The recruiting of volunteers from the region for military actions in Muslim states, i.e. jihadists and their eventual actions after their return- these are the most dangerous accents.
Мюсюлмански държави никога няма да приемат нищо, което е изрично срещу исляма,
Muslim nations will never accept anything that is explicitly against Islam,
Затова в някои мюсюлмански държави, уикенд са четвъртък-петък
Some Muslim-majority countries historically had a Thursday-Friday
Когато швейцарците гласуваха против минаретата в референдум, мюсюлмански държави заплашиха Швейцария с икономически санкции и джихад.
When the Swiss people voted against the building of minarets in a referendum, Muslim states threatened Switzerland with economic sanctions and jihad.
Дори и по-строгите проверки за сигурност на хората от шестте предимно мюсюлмански държави остават в момента без приложение, защото федералните съдилища временно са блокирали заповедта на Президент Тръмп за забраната на пътуванията.
Stricter security checks for people from six predominantly Muslim nations remain on hold because federal courts have temporarily blocked President Trump's travel ban.
Към 1920 г. само четири мюсюлмански държави- Турция,
By 1920, only four Islamic countries(Turkey, Saudi Arabia,
Конституциите на някои мюсюлмански държави като Египет и Афганистан,
The constitutions of certain Muslim states, such as Egypt
Администрацията на бейрутското международно летище"Рафик Харири" разпореди чуждестранните авиокомпании строго да спазват забраната да пътуват за САЩ гражданите на 7 мюсюлмански държави.
Airlines operating at Beirut's Rafik Hariri International Airport have begun implementing a travel ban to the United States for citizens of seven Muslim-majority countries.
Г-н председател, традиционното ислямско право Шариат, което се прилага дори в много умерени мюсюлмански държави, позволява телесно наказание за нарушения на закона.
Mr President, traditional Islamic Sharia law, which is applied even in many moderate Islamic countries, permits corporal punishment for infringements of the law.
Значителна част от своята младост Изабел прекарва в походите на родителите си, които покоряват останалите мюсюлмански държави в южната част на Испания.
Isabella also spent a considerable part of her youth on campaign with her parents as they conquered the remaining Muslim states in southern Spain.
която има за цел да разруши съществуващите мюсюлмански държави в югозападна Азия.
army to conquer or destroy the remaining Muslim states in southwestern Asia.
Резултати: 168, Време: 0.1282

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски