НАЙ-ВЕРОЯТНИЯТ ИЗХОД - превод на Английски

most likely outcome
най-вероятният изход
най-вероятният резултат
най-вероятната развръзка
most probable outcome

Примери за използване на Най-вероятният изход на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-вероятен изход за дружеството е да бъде продадено на парче, след като бъде обявено в ликвидация, прогнозират експерти.
The most likely outcome is to sell the company on a piece-rate basis after its liquidation is declared, is the experts' prognosis.
Екипът ни е на мнение, че в тази среща ще надделее предпазливостта и най-вероятния изход е равенството.
Our team believes that this meeting will prevail caution and the most likely outcome is a tie.
въз основа на най-вероятния изход от условието за резултати.
based on the most likely outcome of the performance condition.
Какъв е най-вероятният изход?
What is most probable path?
По-голям хаос изглежда най-вероятният изход.
Absolute chaos is the most likely outcome.
Какъв би бил най-вероятният изход от това допитване?
What is the most likely result of this inquiry?
Какъв би бил най-вероятният изход от това допитване?
What would be the most likely source of this listen passage?
Най-вероятният изход от тази група е Франция да я спечели.
The most likely scenario for this challenge will be for France to win.
От там е най-вероятният изход. Заемам се!
it's the most likely exit from where he's positioned./ I'm on it!
Най-вероятният изход е Алексис Ципрас,
The most likely scenario is that Alexis Tsipras,
резултатът е равен… затова най-вероятният изход е 6 на 8.
it's a draw… so the closest outcome would be 6-8.
Според мен най-вероятният изход от всичко това е удължаване на Член 50“, каза Фараж в ефира на„Скай“.
To me, the most likely outcome of all of this is an extension of Article 50," Mr Farage told Sky.
заяви, че споразумение с ЕС е"най-вероятният изход".
said an agreement with the EU was the“most likely outcome”.
Най-вероятният изход от подобен конфликт би бил разделяне на Украйна,
The likeliest outcome of such a conflict would be a divided Ukraine,
Целта ни е да прогнозираме най-вероятния изход от дадена среща,
Our goal is to predict the most probable end result of the particular match,
Целта ни е да прогнозираме най-вероятния изход от дадена среща,
Our goal is to predict the most probable end result of the particular game,
Това са двата най-вероятни изхода от този сблъсък.
Those are the two most likely outcome to this premise.
Този изход е най-вероятен.
That would be the most likely outcome.
Равният изход изглежда най-вероятен в тази среща с оглед на изравнениете възможности на двата отбора.
Equal outcome seems most likely at this meeting with regard to the adjustment capabilities of both teams.
Поражението- това е най-вероятният изход, счита Томпсън.
And defeat is by far the most likely outcome, says Thompson.
Резултати: 63, Време: 0.0299

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски