НАЙ-ГОЛЯМОТО БЕДСТВИЕ - превод на Английски

biggest disaster
голямо бедствие
голямо нещастие
голяма катастрофа
greatest disaster
голямо бедствие
голямо нещастие
голямо зло
огромната горест
огромно бедствие
голяма беда
greatest calamity
голямо бедствие
огромното бедствие
голямо поражение
огромната горест
greatest of hardships
worst disaster

Примери за използване на Най-голямото бедствие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
предстоящите избори за Европейски парламент ще бъдат"най-голямото бедствие, което ни е застигало: победа на разрушителните сили;
the coming European elections“promise to be the most calamitous we have ever known- victory for the wreckers,
предстоящите избори за Европейски парламент ще бъдат"най-голямото бедствие, което ни е застигало: победа на разрушителните сили;
resistance,” the manifesto warns, these European elections“promise to be the most calamitous we have ever known- victory for the wreckers,
Те най-големи бедствия на всички времена.
Greatest disasters of all time.
Те най-големи бедствия на всички времена.
The 100 greatest disasters of all time.
100-те най-големи бедствия на всички времена.
the 100 greatest disasters of all time.
Човечеството се оказа най-голямото бедствие за Земят….
Humanity turned out to be the largest disaster for the Earth.
Най-голямото бедствие в историята на страната.
Biggest goddamn crisis in the history of this country.
Замърсяването на околната среда е най-голямото бедствие.
Environmental pollution is the biggest danger.
Монотеизмът е най-голямото бедствие за човечеството.“.
Loneliness is the greatest suffering of mankind.".
Сушата е най-голямото бедствие за Източна Африка.
Drought is the main problem in East Africa.
Замърсяването на околната среда е най-голямото бедствие.
Environmental pollution is the gravest problem.
Най-голямото бедствие в космоса е никога да не бедстваш.
The greatest affliction of the cosmos is never to have been afflicted.
Война- най-голямото бедствие, което може да причини страдание на човечеството,
War is the greatest plague that can afflict humanity;
(…) Според мен неговото разделение би било най-голямото бедствие и непоколебимата цел на всеки американец трябва да е, то да бъде предотвратено.
Its dissolution would be the greatest of calamities, and to avert that should be the study of every American.
Някои смятат, че островът е бил разрушен от най-голямото бедствие в историята на човечеството,
Some believe that the city was destroyed by one of the greatest natural disasters known to man,
как се опитала да направи ризото на годеника си… и се оказало най-голямото бедствие, затова започнах да й обяснявам защо не се е получило.
to make risotto for her fiancée… and it turned out to be this big disaster, so I started telling her why.
тези избори обещават да бъдат най-голямото бедствие, което познаваме.
these elections promise to be the most calamitous that we have known.
Нито един от докладите не взема предвид катастрофите с военни самолети или хеликоптери, поради което най-голямото бедствие във въздуха през 2017 г.- разбиването на военния самолет Burmese Y-8 през юни,
Neither report counted military or helicopter accidents, meaning the year's worst air disaster, the crash of a Burmese Y-8 military transporter plane, which crashed in
психически и интелектуално от това най-голямо бедствие на Земята.
also psychologically and intellectually by this greatest disaster on Earth.
Учените идентифицират четирите най-големи бедствия от този вид, включително падането на астероид преди 66 милиона години, както и няколко масивни вулканични изригвания.
Scientists have identified the four largest disasters of this kind, including the fall of an asteroid 66 million years ago, as well as several massive volcanic eruptions.
Резултати: 193, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски