НАЙ-МЪДРИЯ - превод на Английски

wisest
мъдър
разумно
умен
уайз
мъдрец
уайс

Примери за използване на Най-мъдрия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз съм най-мъдрия човек на света до толкова, че знам едно нещо,….
I am the wisest man in the world because I know one thing, that I know nothing….
Знаете ли, по времето на нацизма се случи да срещна най-мъдрия човек, когото някога съм познавал.
You know, during the Nazi period, I happened to find myself next to the wisest man I had ever met.
Общувайте с най-мъдрия, имат нов опит,
Communicate with the wisest, have new experiences,
Най-мъдрия ход на действие, щеше да е да си държа главата наведена
The wisest course of action would have been to keep my head down,
Или ако перифразираме думите на цар Соломон, най-мъдрия от всички древни царе:„Защото каквито са мислите в душата му,
To paraphrase the words of King Solomon, wisest of all ancient kings,“As people think in their hearts,
Необходимо е да помниш това, че и най-силния може да прояви слабост, а и най-мъдрия може да допусне грешка.- Махатма Ганди.
It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.”- Mahatma Gandhi.
Необходимо е да помниш това, че и най-силния може да прояви слабост, а и най-мъдрия може да допусне грешка.
It is necessary to remember that the strongest can show weakness, and the wisest can make a mistake.
а също и за най-мъдрия от мъдреците.
but also for the wisest of the wise..
Да дадеш обет за целомъдрие значи да обещаеш на бога да нарушиш най-мъдрия и най-важен от Неговите закони.
To make the vow of chastity is to promise God to violate the wisest and most important of his laws constantly.
Този глупав Божи план е по-мъдър и от най-мъдрия човешки план,
This foolish plan of God is wiser than the wisest of human plans,
А пък всички вървят към едно и също, най-малкото стремят се към едно и също- от най-мъдрия до последния разбойник,
All are tending to one and the same goal, at least all aspire to the same goal, from the wise man to the lowest murderer,
увличащо дори най-мъдрия да пее, да се смее,
captivating even the wisest to sing, to laugh,
така съвършено позната от Него и така повърхностно известна на най-мъдрия от човеците.
so slightly known to even the wisest of men….
Новороденото бебе в този Ден ще превъзхожда и най-мъдрия, най-уважавания човек от днешното време,
The newly born babe of the Day excels the wisest and most venerable men of this time,
Помисли само: защо му е на най-мъдрия управник да понесе такива загуби
Think: why did the wisest of all rulers need to go to such expense
увличащо дори най-мъдрия да пее, да се смее,
which sets even a wise man to singing and to laughing gently
Известно е мястото в Апология на Сократ, в което Платон говори от името на най-мъдрия от смъртните, а именно,
Well known and too long for quotation is the passage in the“Apology of Socrates,” in which Plato makes this wisest of mortals say that death,
единодушно бил възхваляван от своите събратя евреи, съставящи една шестнадесета от процента от цялото население на Европа, като най-мъдрия сред хората от Ренесанса.
a man who developed whining to an art unheard of in the West, was unanimously hailed as the wisest man of the Renaissance by his fellow Hebrews, who totaled a sixteenth of one per cent of the population.
Най-мъдро е времето, защото открива всичко.
The wisest, time, for it brings everything to light.
Татко е най-мъдрият човек, когото съм познавала.
My daddy's the wisest man I have ever known.
Резултати: 83, Време: 0.0338

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски