НАЙ-ПОДХОДЯЩИЯТ МОМЕНТ - превод на Английски

best time
добър момент
подходящ момент
прекарване
удобен момент
добър период
на добър час
своевременно
хубав момент
добър ден
изкарване
right time
най-подходящия момент
точното време
подходящия момент
точния момент
подходящото време
правилното време
правилния момент
най-подходящото време
най-подходящият момент
правилният път
best moment
добър момент
подходящ момент
хубав момент
подходящо време
най-добрият момент
удобен момент
most appropriate time
най-подходящия момент
най-подходящото време
най-подходящият момент
най-адекватното време
най-подходящият период
perfect moment
перфектен момент
идеален момент
съвършен момент
подходящия момент
точния момент
най-подходящият момент
ideal time
идеален момент
идеалното време
най-доброто време
най-подходящото време
подходящо време
най-подходящият момент
перфектният момент
оптималният период
оптималното време
most suitable moment
най-подходящият момент
perfect time
идеалното време
идеалният момент
перфектното време
перфектният момент
подходящо време
най-подходящото време
точното време
най-доброто време
точния момент
чудесно време
good time
добър момент
подходящ момент
прекарване
удобен момент
добър период
на добър час
своевременно
хубав момент
добър ден
изкарване
best timing
добър момент
добро време
подходящ
добър тайминг
добро синхронизиране
подходящото време
хубаво време
добър синхрон
most opportune time
most appropriate moment

Примери за използване на Най-подходящият момент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оказа се, че сега е най-подходящият момент за реализирането му.
It was the best moment of realisation.
Чакащото състояние на бебето е най-подходящият момент.
The waiting state of the baby is the most suitable moment.
Кога е най-подходящият момент да посетим Обединените арабски емирства?
What is the best time to visit United Arab Emirates?
Мисля, че това е най-подходящият момент да се случи.".
I feel that this is the right time for this to happen.”.
Може сега да не е най-подходящият момент, но.
Well, this might not be the best timing, but.
Не е най-подходящият момент.
It's not the most opportune time.
Това наистина ли беше най-подходящият момент?
Was this really the best moment?
Сега е най-подходящият момент да ви се представим.
This is now the best time to introduce yourself.
Сега не е най-подходящият момент за влюбване.
This is not the right time to fall in love.
Сега не е най-подходящият момент.
But that is not the best moment.
Кога е най-подходящият момент да подарите на детето си мобилен телефон?
When is it a good time to give your child a cell phone?
Това е най-подходящият момент да ги хванете.
And that is the best time to catch them.
Кога е най-подходящият момент да се премести детето в отделно легло?
When is the right time to shift your little one to a separate bed?
Сега не е най-подходящият момент.
That's not the best moment.
Май не е най-подходящият момент да ти го кажем.
This might not be such a good time to tell you this.
Кой е най-подходящият момент да го кажа на децата?
What's the best time to tell children?
Това май не е най-подходящият момент да моля шефа за повишение.
This is definitely not the right time to be asking your boss for a raise.
Това не е най-подходящият момент за вземане на решения относно личния ви живот.
This is not a good time to make the biggest decision of your life.
Кой е най-подходящият момент за децата да практикуват медитация?
What's the best time for children to practice meditation?
Може би не е най-подходящият момент.
Maybe this isn't the right time.
Резултати: 470, Време: 0.1048

Най-подходящият момент на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски