Примери за използване на Най-подходящият момент на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Оказа се, че сега е най-подходящият момент за реализирането му.
Чакащото състояние на бебето е най-подходящият момент.
Кога е най-подходящият момент да посетим Обединените арабски емирства?
Мисля, че това е най-подходящият момент да се случи.".
Може сега да не е най-подходящият момент, но.
Не е най-подходящият момент.
Това наистина ли беше най-подходящият момент?
Сега е най-подходящият момент да ви се представим.
Сега не е най-подходящият момент за влюбване.
Сега не е най-подходящият момент.
Кога е най-подходящият момент да подарите на детето си мобилен телефон?
Това е най-подходящият момент да ги хванете.
Кога е най-подходящият момент да се премести детето в отделно легло?
Сега не е най-подходящият момент.
Май не е най-подходящият момент да ти го кажем.
Кой е най-подходящият момент да го кажа на децата?
Това май не е най-подходящият момент да моля шефа за повишение.
Това не е най-подходящият момент за вземане на решения относно личния ви живот.
Кой е най-подходящият момент за децата да практикуват медитация?
Може би не е най-подходящият момент.