Примери за използване на Най-тежкото на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е най-тежкото наказание, което може да наложим.
Казват, че най-тежкото нещо е да загубиш човек, който обичаш.
Усеща се като най-тежкото главоболие, което някога сте имали.
Това беше най-тежкото терористично нападение в Европа от 11 години.
Най-тежкото бреме, което носим, е бремето на греха.
Меган взе най-тежкото решение в живота си.
Това бе най-тежкото изпитание до момента.
Това е най-тежкото изтичане на мозъци.
Това е най-тежкото министерство, по мнението й.
Съдът взе най-тежкото решение за убиеца от Слънчев бряг!
Най-тежкото усложнение на FMF при нелекуваните случаи е развитието на амилоидоза.
Най-тежкото от гледна точка на какво?
Измяната е най-тежкото възможно престъпление
Състезанието е може би най-тежкото, което съществува.
Истината е, че греха е най-тежкото бреме на човека.
Това е най-тежкото поражение на римската армия в цялата й история.
Без съмнение това е най-тежкото решение, което съм взимал в моята кариера.
Кое е най-тежкото престъпление, в което може да бъде обвинен човек?
Най-тежкото от гледна точка на какво?
Но най-тежкото наказание е свързано с употребата