НАРИЧАХ - превод на Английски

called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
i named
кръщавам
назова
аз наричам
име
ли да кръстя
казвам
ще нарека
call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calling
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни

Примери за използване на Наричах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А ако ви наричах Ед?
And if I called you Ed?
Поне аз ги наричах семейство.
At least I called them my family.
Като беше дете, те наричах Алтай.
When you were a child, I called you Altai.
Аз дори го наричах чичо Кийт.
I even called him Uncle Keith.
Аз го наричах брат.
I called him brother.
Наричах я"Киндер-ела".
I was calling he"Cinder-ella".
Наричах я Баби.
I called her Nana.
Наричах го Арчибалд.
I called him Archibald.
Наричах те Дороти цяла нощ.
I have been calling you Dorothy all night.
Наричах го Марти.
I called him Marty.
Отначало наричах това поведение, здравословен егоизъм.
A first I called this attitude a healthy egoism.
Наричах ги тения и кърлежи.
I called them tapeworms and ticks.
Наричах го Зоро.
I called him Zorro.
Наричах ги Ин и Янг.
Used to call them Yin and Yang.
Преди го наричах младия еврейски Марлон Брандо.
I used to call him a young Jewish Marlon Brando.
Наричах ме го обедно масло.
Lunch butter we called it.".
Мястото, което наричах“дом” в продължение на месеци.
It is a place I have called“home” for many years.
Тези мъже наричах"ammu", което значи"чичо".
These were the men I called ammu, which means uncle.
Наричах я смърф.
I called her"Smurf.".
Наричах това племе"маймуни".
They called this tribe"monkey.".
Резултати: 277, Време: 0.0799

Наричах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски