НАУЧИЛ - превод на Английски

learned
научете
се учат
разберете
да се поучим
изучават
taught
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават
knew
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
found out
открия
разберете
научете
намери
откриват
learnt
научете
се учат
разберете
да се поучим
изучават
learning
научете
се учат
разберете
да се поучим
изучават
learn
научете
се учат
разберете
да се поучим
изучават
teach
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават
teaching
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават
know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
teaches
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават

Примери за използване на Научил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато Дамазеди научил за стореното, той….
When Cleveland found out about what had occurred, he.
Тази книга е всичко, което съм научил.
The book is everything that I have learned.
Рей Кребс би те научил, ако му се помолиш по-мило.
Ray Krebbs would teach you if you asked him nice.
Значи си научил нещо ново.
So you learn something new today.
От Peurbach той научил колко неточни на Alphonsine таблици са.
From Peurbach he learnt how inaccurate the Alphonsine Tables were.
Научил си се- никога не ме докосвай.
You're learning- never touch me.
Той научил Джон Ленън как да бъде ироничен.
He taught John Lennon how to be ironic.
Научил ги как да държат мечовете.
And they knew how to handle the swords.
Мисля, че XIII може да е научил истинското си име.
I think XIII may have found out his real name.
Всичко, което съм научил е от интернет.
Everything I have learned is from the internet.
Кашул е научил някои пасчо пословици.
Khashul's been teaching some pashto proverbs.
Научил ги как да държат мечовете.
Teach them how to wield the Sword.
Научил си го.
You learn that.
Това, което съм научил от едно десетилетие в терапията.
What I have learnt from a decade in therapy".
Явно се е научил сам да го прави.
I think he might be learning on his own.
Баща го научил да свири на цигулка и.
Father taught him to play the violin, and.
Защо скри от мен, след като си научил всичко?
Why did you hide it when you knew everything?
Всичко, което съм научил е от него.
Everything I have learned from him.
След това Роугън трябва да е научил.
Then Rogan must have found out.
Той ме е научил на толкова много за живота и мен самия.
He's teaching me so much about life and myself.
Резултати: 4112, Време: 0.0598

Научил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски