Примери за използване на Национална служба на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Wizz Air е дружество, регистрирано от Унгарската национална служба за защита на личните данни
Някои национални служби изброяват местни офиси, без всъщност да имат съмишленици на това място.
Основните действия се предприемат от националните служби, полицейските органи и политиците на отделните държави.
Дипломатическият корпус на Европейския съюз вече изместиха националните служби.
Това е процес, който изисква време поради участието на националните служби.
военното разузнаване и националната служба за охрана In CSDM Views.
Господа, членове на националната служба ще дойдат довечера за годишна инспекция на театъра.
военното разузнаване и националната служба за охрана In CSDM Views.
ЕС работи на местно ниво, за да подпомогне работата на националните служби, социалните работници
Международните организации, националните служби и специализираните организации,
Националните служби Грийнпийс отворени в 43 страни по целия свят като самостоятелни единици, които работят за постигане на целите на своите национални проекти.
Накрая смятам, че е важно да се подобри сътрудничеството между отделните национални служби и между въпросните служби
Нуждаем се също така и от по-добро сътрудничество между отделните национални служби, както и между тях
Пренесените бюджетни кредити се отнасят предимно до споразумения за сътрудничество с националните служби, които представят искания за възстановяване на разходи едва след края на финансовата година.
Целта е подобни пилотни проекти да обхванат важните съвместни проекти с националните служби, след като се разшири участието в този пилотен проект.
Накрая, Службата ще обмисли евентуални корекции по договорите с националните служби(за 2015 г.) с цел намаляване на ненужните пренасяния на бюджетни кредити.
Партньорството по проекта Bio-FIT включва различни институции, а националните служби, съдействат на процеса за регулиране,
Когато е възможно, съветът следва да е съставен от оперативните ръководители на националните служби, които отговарят за управление на граничната охрана,
Когато е възможно, управителният съвет следва да е съставен от оперативните ръководители на националните служби, които отговарят за управление на граничните служители,
Компетентните национални служби на държавите-членки се нуждаят от информация, за да изпълняват своите задачи.