Примери за използване на Начертан на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Да, кръгът, начертан от тях е син,
Избрания от вас топка трябва да бъде начертан път, който ще ви позволи да с толкова много, като цветни топки се цепи не докосва друг цвят.
А той беше начертан на срещата на Еврогрупата на 25 май,
Можете да видите последователността, в която е начертан ръкописният чертеж,
Първо, докато Китай върви по пътя, начертан от Дън Сяопин, няма да бъде сложен фундаментален край на корупцията.
За следващия край кошонета се хвърля от кръг, начертан или поставен около точката, където е бил
Пътя на печатащия дрон бива прецизно начертан от софтуер, обещаващ точност на отпечатване от 0.1 мм.
той е решен да следва път, който изглежда предварително начертан.
Пътят ти е начертан, няма да можеш да се върнеш от там.
музикален персонал, начертан на дъската или дълъг лист хартия.
в която натискът на детето е начертан според възрастта.
и при ясно начертан път напред.
Подкрепих курса на добро управление, начертан от Парламента, защото съм съгласен, че основната предпоставка за напредъка на нашите страни се крие в по-тясното регионално сътрудничество.
кантара е балансиран, по начина, по който е начертан.
За всяка MF единица, зона, където болка обикновено се чувства е начертан и е известен като център на възприятие(CP).
съюзническите държави тръгнаха по пътя на трансформацията, начертан в ОПН.
Точно това е причината, поради която никога не трябва да гледате… никога не трябва да правите допускания, основани върху чертежа и това как той е начертан.
Пътят на живота на всекиго едного е начертан и строго математически е определен.
Валутният клуб излезе от кризата, но това не означава, че пътят напред е ясно начертан.
опитайте се да вървите с него на голям кръг, начертан на асфалта(диаметър около 2 м);