Примери за използване на Нашата кръв на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Иновацията е нашата кръв.
С гордост мога да каже, че поезията е в нашата кръв.
Това споразумение е запечатано със нашата кръв.
Може да се съгласим, че човечността е нашата кръв, като ние машините, оцеляваме без информация.
Тези сгушени маси, копнеещи да дишат свободен въздух, изградиха нашата държава и нашата кръв, на този силен, разнообразен
Много интересен е биологичният факт, че солите в нашата кръв и тяхното процентно съотношение са същите, като тази в морската вода.
Много интересен е биологичният факт, че солите в нашата кръв и тяхното процентно съотношение са същите, като тази в морската вода.
Много интересен е биологичният факт, че солите в нашата кръв и тяхното процентно съотношение са същите, като тази в морската вода.
Храни и селскостопанска организация също така посочва, че кокосова вода съдържа същите пет електролитите като тези, намерени нашата кръв.
Имаме право да си представяме отношението на човека към космоса по такъв начин, че можем да считаме избухването на метеоритите за праобраз на тези повтарящи се милиони пъти вътрешни метеоритно подобни избухвания, при които желязото на нашата кръв освобождава, изчиства и ни пречиства от протичащият в същата тази кръв процес на сулфуризация.
Нашата кръв?
Нашата кръв е свещена.
Това е нашата кръв.
Това е нашата кръв.
Нямаш нашата кръв!
Иновацията е нашата кръв.
Това е нашата кръв.
Това е нашата кръв.
Нашата кръв е прокълната.
Искаш нашата кръв!