НАШИТЕ ПРЕЖИВЯВАНИЯ - превод на Английски

our experiences
нашия опит
нашата опитност
нашите преживявания
опита ни
нашите опитни
практиката ни
усещането ни
нашето съществуване
нашата експертиза
нашата история
our lives
живота ни
жизнената ни
ежедневието ни
our experience
нашия опит
нашата опитност
нашите преживявания
опита ни
нашите опитни
практиката ни
усещането ни
нашето съществуване
нашата експертиза
нашата история

Примери за използване на Нашите преживявания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние сме сбора от нашите преживявания.
We are the sum of our experiences.
Защото това са нашата история и нашите преживявания.
Because that is our story and our experiences.
Всички ние избираме нашите преживявания.
We chose all our experiences.
Вижте нашите преживявания тук.
See my experiences here.
От какво се състоят нашите преживявания.
What then of our experiences.
Това са цветовете на нашите преживявания.
These are the stories of my experiences.
Ние сме сумата от нашите преживявания.".
We are the sum of all of our experiences.”.
Ние сме сумата от нашите преживявания.".
I am the sum of my experiences.".
Трябва да гледаме на нашите преживявания в светлината на Писанието, а не да тълкуваме Писанието в светлината на нашите преживявания.
We are to examine our lives in the light of the Scripture, not decide the meaning of the Scripture in the light of our lives.
EN Африка Тук ще споделяме нашите преживявания със снимки и разкази от местата, които сме посетили в Африка.
Africa Here we share our experience in stories and photos from the places we have visited in Africa.
Айнщайн: Същата несигурност винаги ще се проявява за всичко фундаментално в нашите преживявания, в реакциите ни на изкуството, независимо в Европа
EINSTEIN: The same uncertainty will always be there about everything fundamental in our experience, in our reaction to art,
Нашите преживявания в този свят на трудности
Our experience in this world of hardship
А също така тя е ключът към нашите преживявания, към самото ни съществуване на тази планета.
And yet it is so key to our experience'and our very existence here on this planet.'.
Много от нашите преживявания трябва да се подтискат, защото много от това, в което неизбежно се въвличаме, е в някаква степен неприятно.
Much of our experience has to be suppressed because a lot of what we are inevitably involved with is unpleasant in some way.
Ако посрещаме нашите преживявания изцяло и открито,
If we meet our experience fully and directly,
ние можем само да спечелим от нашите преживявания.
we cannot but gain from our experience.
Докато можем да си мислим, че няма граница за това, което е възможно да съществува отвъд нашите преживявания, истината е, че има една граница.
While you are capable of thinking there is no limit to what can exist beyond our experience the truth is that there is.
Едва чрез наблюдение ние забелязваме всичко, което влиза в кръга на нашите преживявания.
It is through observation that we first become aware of whatever enters the circle of our experience.
Трябва да гледаме на нашите преживявания в светлината на Писанието, а не да тълкуваме Писанието в светлината на нашите преживявания.
We should test our experience by the Scriptures, not correct or interpret the Scriptures in the light of our experience.
Едва чрез наблюдение ние забелязваме всичко, което влиза в кръга на нашите преживявания.
It is through observation that we first become aware of anything entering the circle of our experience.
Резултати: 128, Време: 0.0946

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски