НЕВЕЖАТА - превод на Английски

ignorant
в неведение
невежествен
неграмотен
невежество
глупав
невежи
неосведомени
неуки
знаел
необразовани
ignoramus
невежа
глупак
clueless
невеж
безсмислени
непросветен
баровки
безхаберни

Примери за използване на Невежата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Учителите на народа бяха подстрекавали невежата тълпа да произнесе присъда над Един, Когото мнозина от тях никога не бяха виждали до момента,
The teachers of the people had stimulated the ignorant mob to pronounce judgment against One upon whom many of them had never looked,
Тотално невежата душа, която потенциално би минала през Мрежата,
A totally ignorant soul, who potentially would go through the Grid,
Поредното невежо селско изказване.
Yet another ignorant Graun pronouncement.
Да осъзнаеш, че си невеж, е началото на мъдростта.“.
To know you are ignorant is the beginning of wisdom.
Задръж невежите коментари за себе си.
You will keep your ignorant commentary to yourself.
Всички са невежи, но само на различни теми.
We're all ignorant, only on different topics.
Невежият е враг на себе си.
The ignorant person is an enemy of his own self.
Невеж Бхану!
Ignorant Bhanu!
Католическите свещеници подбуждаха невежия и суеверен народ.
The Catholic priest stirred up the ignorant and superstitious people.
За невежия няма нищо по-добро от мълчанието.
To the ignorant man nothing is better than silence.
Ако са невежи, фактите ще ги просветлят.
If they are ignorant, facts will enlighten them.
Ако глухият и невежият попадне на концерта,
If the deaf and ignorant come to the concert,
Само невежите хора мислят така.
Only ignorant people would think so.
Невежа крава!
Ignorant cow!
Невежият човек става сляпо оръдие в ръцете на силите на тъмнината.
An ignorant person becomes a blind instrument in the hands of the forces of darkness.
Твоята невежа фея.".
Your Ignorant Fairy.".
Разговаряй с невежия така, както с мъдрия.
Hold converse with the ignorant as well as the wise.
Невежият ги смята за богати, поради тяхното държание.
The ignorant supposes them prosperous on account of their restraint.
Ние не сме невежи, г-н Девлин.
We are not ignorant, Mr. Devlin.
Разговаряй с невежия така, както с мъдрия.
Mix with the ignorant as well as the wise.
Резултати: 48, Време: 0.0916

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски