IGNORAMUS - превод на Български

[ˌignə'reiməs]
[ˌignə'reiməs]
невежа
ignorant
ignoramus
clueless
ignorance
know-nothing
benighted
невежата
ignorant
ignoramus
clueless
ignorance
know-nothing
benighted
глупак
fool
stupid
idiot
jerk
moron
foolish
jackass
dummy
dumb
dork

Примери за използване на Ignoramus на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there are certain things you can learn so you won't sound like an ignoramus the rest of your life.
Има някои неща, които можеш да научиш, за да не звучиш като невежа до края на живота си.
sick, ignoramus.
болен, невежа.
I say: If you search the ignoramus, you will find him in you again.
Казвам: Ако търсиш невежата, ще го намериш пак в себе си. Ако търсиш учения, пак в себе си ще го намериш.
substance as the Egos of a yokel, an ignoramus, a fool, or even an idiot;
както и Егото на селяндура, невежата, глупака, и дори идиота;
he is an ignoramus.
той е невежа.
How can you let a lot of strutting ignoramus blockheads make you wretched on your wedding day?”?
Как можеш да позволиш група превзети, невежи глупаци да те разстройва на сватбения ти ден?
this morning he tried to offer me money to pass him, the ignoramus.
да ми предложи пари, за да го пусна. Какво невежество.
says"30 years!" is an ignoramus because he has no idea of the factors that shape human behavior.
казва:"30 години!" е невежа, защото няма никаква идея за факторите, които оформят човешкото поведение.
they must be the most primitive kind of ignoramus.
те трябва да са най-примитивен вид на невежи.
that they must be the most primitive kind of ignoramus.
те трябва да са най-примитивен вид на невежи.
Ignoramuses ruled over the knowledgeable.
Невежи властваха над знаещите.
Ignoramuses ruled over the learned.
Невежи властваха над знаещите.
You're a congregation of ignoramuses"- That's it.
Вие сте сбирщина невежи.".
In fact, we all are ignoramuses.
Всъщност всички сме невежи.
I see that you become ignoramuses, but me- a scientist.
че вие ставате невежи, а аз- учен.
This doesn't mean that it's effective persuasion to call white Evangelicals a bunch of ignoramuses.
Това естествено не означава, че е ефективна стратегия за убеждаване белите евангелисти да бъдат наричани куп невежи.
I see that you become ignoramuses, but me- a scientist.
че вие ставате невежи, а аз- учен.
Let it be clear to everybody that I shall make these ignoramuses stoop and grind corn!”.
Нека бъде ясно за всекиго, че скоро ще накарам тези невежи да се превиват и да мелят зърно.".
the future knowledge will not neglect anything as we did- still spiteful ignoramuses- the data of religion,
бъдещото знание нищо няма да пренебрегва, както пренебрегваме ние- все още злостни невежи- данните на религията,
It's an opera, you ignoramus.
Това е опера. Невежа.
Резултати: 135, Време: 0.0519

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български