НЕВНИМАНИЕ - превод на Английски

inattention
невнимание
разсеяност
липсата на внимание
невнимателност
carelessness
небрежност
безгрижие
невнимание
нехайство
безхаберието
лекомислие
немарливост
невнимателност
немарата
безгрижност
inadvertently
по невнимание
неволно
случайно
без да иска
непреднамерено
несъзнателно
по недоглеждане
неумишлено
по погрешка
непредумишлено
inattentiveness
невнимателност
невнимание
непреднамереността
negligence
небрежност
нехайство
непредпазливост
немарливост
невнимание
accident
инцидент
злополука
катастрофа
произшествие
авария
нещастен случай
случайно
случаен
ПТП
accidentally
случайно
без да искам
неволно
инцидентно
погрешка
по грешка
indiscretion
недискретност
неблагоразумие
любовна авантюра
прегрешение
провинение
невнимание
невнимателност
авантюра
недискрецията
careless
небрежен
нехаен
безотговорен
лекомислен
немарлив
по невнимание
непредпазлив
невнимателно
безгрижни
празна
non-attention
imprudence

Примери за използване на Невнимание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разпръснатите възглавници добавят леко невнимание и чар.
Scattered pillows add slight carelessness and charm.
Изглежда и двете са били за невнимание.
Looks like they were both for negligence.
По невнимание или неопитност може да се нарани, обрезав твърде много кожата.
On imprudence or inexperience it is possible to be wounded, having cut off too much skin.
Невнимание на думите на събеседника.
Inattention to the words of the interlocutor.
Да бъдеш принуден, поради невнимание?
To be forced out because of some indiscretion?
Предишните титани убихме по невнимание.
We killed the previous captures by accident.
И причината за тази ситуация беше собствената му невнимание.
And the cause of this situation was his own carelessness.
половината от невнимание.
half by inattention.
Ако смятате, че някой е приел Рапинил по невнимание, потърсете незабавно спешна медицинска помощ.
If you think someone has taken Rapinyl by accident seek emergency medical help immediately.
Не искам да съсипвам живота ви с моето невнимание.
I wouldn't want to ruin your life with my carelessness.
Ето защо- безпокойство, невнимание и много неконтролирана енергия.
Hence- restlessness, inattention and a lot of uncontrolled energy.
малко хора мислят за последиците от невнимание в глобалната мрежа.
few people think about the consequences of carelessness in the global network.
Правят грешки от невнимание.
Makes mistakes, because of inattention.
Когато очевидно грешката е направена от невнимание.
When the error is obviously made by inattention.
Грешката била от невнимание.
This was a mistake of inattention.
Импулсивност и невнимание.
Impulsivity and inattention to detail.
И не винаги това се дължи на невнимание или нежелание.
And not always this is due to inattention or unwillingness.
Това е познато като учтиво невнимание.
This is known as civil inattention.
А последиците от нашето невнимание са сериозни.
And the consequences of our inattention are profound.
Правят грешки от невнимание.
Making careless mistakes due to inattention.
Резултати: 333, Време: 0.1044

Невнимание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски